世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:日本首相辞职,提高执政党选举取胜机率 |
双语新闻:日本首相辞职,提高执政党选举取胜机率2010-06-03 17:48:23 来源:VOA
Japanese PM Resigns to Boost Ruling Party's Chances in Election
日本首相辞职,提高执政党选举取胜机率 Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama has resigned in a bid to improve his party's chances in upcoming elections following sharp declines in his approval ratings. 日本首相鸠山由纪夫在支持率大幅度下滑后宣布辞职,设法提高他所在党在即将举行的中胜出的机率。 Mr. Hatoyama said Wednesday he failed to keep a campaign promise to move a U.S. Marine base off the Japanese island of Okinawa, where some residents have complained for years about the U.S. military presence. 鸠山由纪夫周三表示,他没有实现竞选的承诺,将美国海军陆战队基地迁离冲绳岛。冲绳岛上的民众常年抱怨驻扎在那里的美军。 He agreed last month to relocate the base within Okinawa under terms of a 2006 deal with Washington signed by a previous Japanese government. 上个月,鸠山由纪夫同意根据华盛顿和上届日本政府在2006年签署的协议,在冲绳重新安置美军基地。 Japanese Finance Minister Naoto Kan of the ruling Democratic Party emerged Wednesday as a frontrunner to succeed Mr. Hatoyama, the fourth prime minister to resign in four years. 周三,日本执政党民主党成员、财政大臣菅直人成为继任首相的热门人选。鸠山由纪夫是四年来第四位辞职的日本首相。 The party meets Friday to nominate a successor and its choice almost certainly will become the next prime minister as the Democratic Party has a majority in parliament's lower house. 民主党将于周五举行会议,提名首相继任者。由于民主党在国会众议院占多数席位,它提名的人选几乎必然将成为下届首相。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |