世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博高级听说 >> 托福听力小对话 >> 托福听力小对话【42】 |
托福听力小对话【42】2010-06-24 23:33:09 来源:世博英语
(B) She sells stoves and refrigerators. (C) She’s an apartment manager. (D) She’s a real estate agent. 听力原文/参考答案/解说 -- My family and I will be leaving on January 5. Is there anything we need to do to the apartment before we leave? -- If you want your fifty - dollar deposit back, you’ll have to clean the stove and the refrigerator. Also, we ask that you vacuum carefully before leaving. Q: What does the woman in the dialogue do for a living? 参考答案:C 这是住户与房产管理人员之间的对话。住户要迁居,询问搬走前要办些什么事。管理人员则告之要清理火炉(多指煤气灶),冰箱,并将居室清扫干净。否则他们不能取回压金(deposit)。此题较难,因为多数中国读者对外国租房情况不甚了解,不过,如果对选择答案中的某些词义熟悉,也可用排除法进行选择。Maid是雇用的女工,显然不会要求(we ask)住户做这做那。可以排除A。B较容易排除。Real estate agent是房产经纪人。对话并未涉及买房或卖房,所以也可排除D。一般出租的住房都是提供有煤气灶和冰箱,住户搬走之前应清理干净。租房时除付每月房租外,多此一举这须交纳一定的压金。如住户毁约搬走,或不按合同规定清理干净住房就搬走,则不能收回压金。vacuum: 用吸尘器打扫。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |