图片新闻【44】上海汽车博览会
2010-06-28 10:44:39 来源:世博英语

Visitors crowd around imported cars at the Shanghai motor show, which showcases the look of the future on China's roads after World Trade Organization entry smooths the way for foreign car-makers. Hoping for an upturn in demand on the back of tariff reductions, manufacturers turned out in force for the show, which began Dec.9.
在12月9日开幕的上海汽车博览会上,参观者簇拥在进口车旁。这里汇聚了将要奔驰在中国未来公路上各类车型。 中国加入世界贸易组织为外国汽车制造商进军中国市场扫清障碍。众多汽车厂商在此次汽车展中纷纷亮相,他们都看好关税下降后的中国市场。
Special notes:
为便于更好的理解,这条新闻的翻译稍微有点活,象smooths the way(铺平道路)和hoping for an upturn in demand on the back of tariff reductions(以期随着关税的下调为市场需求带来转机)都进行了一定程度的引伸。欢迎与对此感兴趣的朋友共同交流探讨。
词汇:
look
这是个非常简单而要用好它又是非常不简单的一个词。它在这里的意思是名词“样子”,用于此意时多为单数形式。类似的用法如:
1. I really did not like the look of this place. 2. You did not like the look of him, did you? 3. The old city has been given a new look.
look的名词形式作“外貌”讲时,多为复数形式。例如:
1. You can’t judge a person by his looks. 2. She has her mother’s looks. 3. The twins were almost identical in looks.
此外,look作名词是还可以表示“看,瞧”,且经常以单数形式出现。例如:
1. He had a look at the picture. 2. Let’s take a look round the Exhibition.
短语:
1. in demand 有需要, 销路好
2. turn out 在这里的意思是“(人群)出来(参加某种活动)”,此外这个短语还有“打扫, 驱逐, 使外倾, 生产, 起床, 翻出, 制造, 关掉”等意思。
3. in force 大规模地,有效的
|
最近更新 |
|
广告 |
|
|