世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:俄罗斯和意大利签署阿富汗过境协议 |
双语新闻:俄罗斯和意大利签署阿富汗过境协议2010-12-31 16:51:13 来源:VOA
Russia, Italy Sign Afghanistan Transit Deal
俄罗斯和意大利签署阿富汗过境协议 Russia and Italy on Friday signed an agreement that will allow military material destined for Italian troops deployed in Afghanistan to transit Russian territory. 俄罗斯和意大利星期五签署协议,允许输送给驻阿富汗意大利军队的军用物资过境俄罗斯领土。 Russian President Dmitry Medvedev said the deal was Moscow's contribution to resolving the complicated problems in Afghanistan. 俄罗斯总统梅德韦杰夫说,这一协议是莫斯科对解决复杂的阿富汗问题的贡献。 Mr. Medvedev was speaking in the mountain resort town of Krasnaya Polyana where he was hosting Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. 梅德韦杰夫在山区度假胜地卡拉斯纳亚-波利纳亚款待意大利总理贝卢斯科尼时发表了这一讲话。 Russian news agencies said the agreement will allow the transit of both civilian and military cargo, including weapons and ammunition. 俄罗斯新闻报道说,该协议允许民用和军用货物过境,其中包括武器和弹药。 The meeting of the two European leaders took place in the shadow of the latest barrage of released U.S. diplomatic cables that revealed less than flattering U.S. evaluations of their personalities. 这两位欧洲领导人的会晤笼罩在最近被公布的一连串美国外交电报的阴影中。这些电报显示出美国对这两位领导人不足称道的个性评价。 One cable reportedly described Mr. Berlusconi as "profiting personally" from a close relationship with Russian Prime Minister Vladimir Putin. 据报道,一份电报称贝卢斯科尼从与俄罗斯总理普京的亲密关系中“获得私利”。 Mr. Berlusconi on Friday dismissed those claims, while Mr. Medvedev said the classified cables published on the WikiLeaks site just served to show the cynicism of U.S. foreign policy. 贝卢斯科尼星期五反驳了这些说法。梅德韦杰夫说,“维基揭密”网站公布的这些秘密电报只能显示美国外交政策的玩世不恭。 The two leaders also signed a series of bilateral memoranda, including a deal between Italy's Enel utility and Russia's power company Inter RAO. 这两位领导人还签署了一系列双边备忘录, 包括意大利国家水电公司和俄罗斯“国际统一电力系统”集团之间的贸易协议。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |