世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:伊朗向国际原子能机构递交核协议细节 |
双语新闻:伊朗向国际原子能机构递交核协议细节2010-05-25 16:33:42 来源:VOA
Iran Delivers Details of Nuclear Deal to IAEA
伊朗向国际原子能机构递交核协议细节 Iran has submitted a letter to the United Nations nuclear watchdog agency outlining an agreement to send some of its enriched uranium to Turkey. 伊朗向联合国国际原子能机构提交一封信函,概述将其部分浓缩铀送到土耳其的协议内容。 Tehran delivered the letter to the International Atomic Energy Agency (IAEA) Monday. The letter spells out a plan for Iran to send 1,200 kilograms of low-enriched uranium to Turkey for higher-enriched fuel for a medical research reactor in Tehran. 德黑兰星期一向国际原子能机构递交此函。信函公布了伊朗计划将1200公斤低度浓缩铀送往土耳其,以换取高度浓缩燃料,供德黑兰医学研究反应堆使用。 Iran's state-run IRNA news agency has released the contents of the letter. It says under the agreement, the low-enriched uranium would remain Tehran's property while it is in Turkey. It also says Iran and the IAEA could station "observers" in Turkey to monitor the "safekeeping" of the uranium.The letter calls the nuclear fuel exchange a "starting point" in cooperation with other nations. 伊朗国营通讯社伊斯兰共和国通讯社公布了该函的内容。此信函说,根据该协议,这些低浓缩铀在土耳其期间仍然是德黑兰的财产。信中还说,伊朗和国际原子能机构可以在土耳其派驻“观察员”,监督铀的“安全”。 It says the plan should lead to "positive interaction" that will replace and avoid confrontations that it says could jeopardize Tehran's "rights and obligations" under the nuclear non-proliferation agreement. 信函称此次核燃料交换是与其它国家合作的“起点”。信中说,这个计划应该导致“良性互动”,将取代和避免对抗,因而不会损害伊朗根据核不扩散协议应履行的“权利和义务”。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |