世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:奥巴马重申穆斯林有权建纽约清真寺 |
双语新闻:奥巴马重申穆斯林有权建纽约清真寺2010-09-14 06:53:31 来源:VOA
Obama Reiterates Support For Muslims' Right to Build NY Mosque
奥巴马重申穆斯林有权建纽约清真寺 U.S. President Barack Obama has reiterated his belief that Muslims have the right to build a mosque near the site of the September 11, 2001 attacks in New York. 美国总统奥巴马重申,他认为穆斯林有权在纽约9/11恐怖袭击遗址附近修建清真寺。 Mr. Obama told a news conference Friday that Americans' inalienable right to freedom of religion means that if you can build a church or other place of worship on a particular site, you should be able to build a mosque. 奥巴马星期五在记者会上说,美国人不可剥夺的宗教自由权意味着,如果可以在一个地方修建教堂或其他宗教场所,那么就可以在那里建造清真寺。 Critics have said the proposal for an Islamic cultural center near the site where the World Trade Center towers once stood is disrespectful to the victims of the September 11 attacks. 批评人士说,计划在原世贸中心附近建造伊斯兰文化中心是对9/11遇难者的不敬。 Mr. Obama said he recognizes the extraordinary sensitivities about the coordinated September 11 assaults by al-Qaida. But he stressed that the United States is not at war with Islam, but at war against terrorist organizations that have, in his words, "distorted Islam" or "falsely used" Islam to engage in destructive acts. 奥巴马说,他知道基地组织制造的9/11恐怖袭击极为敏感。但是他强调,美国并没有与伊斯兰交战,而是在跟“扭曲”、或者“冒用”伊斯兰宗教进行恐怖活动的恐怖主义组织作战。 He said the United States must be clear about who the enemy is and must not differentiate between Muslim-Americans and Americans who practice other religions. 他说,美国必须清楚谁是自己的敌人,决不能对信仰伊斯兰的美国人和其他信仰的美国人区别对待。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |