世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻【400】伊朗展示4个新的自制卫星 |
双语新闻【400】伊朗展示4个新的自制卫星2011-03-16 22:19:48 来源:VOA
Iran Unveils 4 New Home-Built Satellites
伊朗展示4个新的自制卫星 Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has announced that his government plans to launch into orbit several new domestically built satellites in the coming years. 伊朗总统艾哈迈迪内贾德宣布,他的政府计划在今后几年把几个新的自制卫星送入轨道。 Mr. Ahmadinejad's comments came Monday at the unveiling ceremony in Tehran for four new satellites named Fajr, Rasad, Zafar and Amir Kabir-1. 艾哈迈迪内贾德是星期一在德黑兰为四个被命名为晨曦、观察、征服者和阿米尔.卡比尔-1号的卫星揭幕仪式上作出上述表示的。 The ceremony also coincided with the 32nd anniversary week of Iran's Islamic Revolution. The Iranian government has a precedent for using the anniversary observances to announce its technological advances. 这个仪式举行时,正值伊朗伊斯兰革命32周年纪念周。伊朗政府有利用周年纪念来宣布其技术创新的先例。 Last February, Iran unveiled three domestically built satellites. The year before, the country sent what it called its first research satellite into orbit. 去年2月,伊朗出台了3个自制的卫星。在此前一年,伊朗把它所说的第一枚研究卫星送入了轨道。 Western nations have expressed concern that Iran could use its satellite-launching technology for long-range missiles capable of carrying nuclear warheads. 西方国家担心,伊朗可能把它的卫星发射技术用在能够装载核弹头的远程导弹上。 Iran denies having military goals for its space or nuclear programs. Tehran maintains that its nuclear program solely exists to generate electricity. 伊朗否认它的太空或核项目带有军事目的。德黑兰坚称它的核项目存在的唯一目的是为了发电。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |