世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻【500】中美对话前又爆贸易规则口角 |
双语新闻【500】中美对话前又爆贸易规则口角2011-08-01 18:25:30 来源:VOA
China, US Spar Over Trade Rules Ahead of Talks
中美对话前又爆贸易规则口角 China is defending its foreign investment climate in the face of critical comments from Gary Locke, the U.S. commerce secretary who has been nominated to be the next U.S. ambassador in Beijing. 针对美国商务部长骆家辉的批评,中国为其外国投资环境辩护。骆家辉已被提名担任下一任美国驻华大使。 The exchange comes ahead of annual high-level talks next week known as the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue. Locke said Wednesday in Washington that Chinese companies enjoy more opportunities in the United States than American firms do in China, and that the imbalance is a "major barrier" to improved commercial relations. 这次言语交锋发生在下周举行的美中战略与经济对话举行之前。骆家辉星期三在华盛顿表示,中国公司在美国享有的机会多于美国公司在中国的机会,这种不平衡是改善贸易关系的“一个重大障碍”。 But at a briefing Thursday in Beijing, foreign ministry spokeswoman Jiang Yu insisted that foreign companies enjoy equal treatment in China. She challenged them to rely on their own strength for success in that country. 但是,外交部发言人姜瑜星期四在北京的记者会上坚持说,外国公司在中国享有平等待遇。姜瑜说,外国企业应凭自身实力在中国取得成功。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |