世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

双语新闻【507】中国银行再次提高银行准备金率

2011-08-01 18:37:23 来源:VOA
China issued another order to increase cash reserves

中国银行再次提高银行准备金率

China's central bank has issued another order for lenders to increase their cash reserves as they struggle to curb inflation.

中国央行再次发出指令要求信贷机构现金准备金率,以控制通货膨胀。

The People's Bank of China raised the reserve requirement ratio by half a percent ((50 basis points)), effective May 18. The order means China's biggest lenders must keep up to 21 percent of their capital in their vaults, and not lend it out. The government hopes by limiting cash in the economy, it can slow inflation.

中国人民银行要求信贷机构从5月18日起把准备金利率上调0.5个百分点。这样准备金率将提高到21%,也就是说,中国最大的那些贷款机构的总资本中将有21%要被冻结起来,不能外贷。中国政府希望限制经济流通中的现金数量,缓解通货膨胀。

Thursday's order comes a day after Beijing said consumer prices rose 5.3 percent in April. It marks the fifth time this year the central bank has ordered an increase in cash reserves as part efforts to tighten the flow of money to slow inflation. The government also has raised interest rates several times.

星期四的指令下达的前一天,北京说,4月份的消费者价格上升了5.3%。这是中国央行今年第5次下令上调准备金,作为收紧银根、缓解通货膨胀的努力。中国政府还几次提升了利率。
 
最近更新
双语新闻【560】白宫与国会达成债务上限协议
双语新闻【559】挪威警方再审挪威爆炸和枪击
双语新闻【558】美共和党领袖考虑新国债方案
双语新闻【557】温家宝保证全面调查致命铁路
双语新闻【556】美众议院将对共和党减债方案
双语新闻【555】印巴外长周三在新德里会晤
双语新闻【554】朝鲜呼吁与美国签订和平条约
双语新闻【553】韩国:朝鲜军队大规模集结
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com