世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

笨小孩口语广播【27】止不住地往下流

2010-04-08 21:03:58 来源:世博英语
 
 

本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!

笨小孩口语广播【27】止不住地往下流

【精彩全文】:

We have met with such occasions:
1. When you see someone was having something delicious, how's your mouth?
2. When you catch a cold, how's your nose?
3. When your father has given you a beat, how's your eyes?
今天我们学习的三个句子就和这三个问题有关,音乐之后我们详细讲解!

1) My mouth is watering! 我流口水!
When you were a small child, you should have met with this occasion:
当你看到别人家的孩子在吃好东西的时候,你会跑到家里向妈妈要,结果妈妈也不给买。
那么当我们看到自己想吃的东西却不能马上吃的时候会说:My mouth is watering!
或者当别人谈到了roast duck, 然后向你介绍:哦,烤鸭,很好吃,外酥里嫩,香味扑鼻,吃的时候切成薄薄的小片,卷在煎饼里,啊,看到别人咬一口,这个时候你会说:Stop, Andy! My mouth is watering. I want to have roast duck.或者当我谈到了hot pot的时候,都会让你禁不住流口水哟!

2) I have a runny nose! 我流鼻涕!
很不好意思把这个句子拿出来,因为我们刚刚学习了,我流口水!My mouth is watering. 有人说了:我流口水,你在一边流鼻涕,我晕!
runny: 水分过多的, 流鼻水的!
runny nose 当然就是说鼻子在流鼻涕!
One day, Andy went out to see my friends off, forgetting to wear my hat! We talked for about half an hour outside and suddenly I noticed that I forgot to wear the hat, but it was late.
结果当然就是流鼻涕!所以记住这句话: I have a runny nose.

3) He was weeping! 他在哭泣!
这个句子非常简单,大家记下就是了!
weep:哭泣 weep out 的意思就是哭着说出来,或者边哭边说的意思!
比如说:"I was deeply moved by that touching movie," he wept out.
这种情况还是可以理解的,但如果是没有办法,急得哭了,面对困难哭了,Andy will not stand beside you, for that shows you don't have the courage to overcome the difficulties. 所以了,在困难面前无论如何是不能屈服和流泪的。我们有这样的一句话:God helps those who help themselves.

 
最近更新
笨小孩口语广播【100】拒绝有理由
笨小孩口语广播【99】白象
笨小孩口语广播【98】桃李满天下的梦想
笨小孩口语广播【97】一条船上的战友
笨小孩口语广播【96】白日梦
笨小孩口语广播【95】嘴上功夫
笨小孩口语广播【94】为了安全起见
笨小孩口语广播【93】英语科目插红旗
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com