世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:冰岛火山喷发使欧洲空中交通陷入瘫痪 |
双语新闻:冰岛火山喷发使欧洲空中交通陷入瘫痪2010-04-18 23:14:43 来源:VOA
Cloud of Ash From Iceland Volcano Grounds Air Travel Across Europe 冰岛火山喷发使欧洲空中交通陷入瘫痪 A huge cloud of volcanic ash from Iceland has forced authorities to shut down air travel across much of northern Europe, with delays and cancelations spreading quickly. 冰岛一座冰川火山喷发的浓厚烟尘迫使欧洲北部大部分国家关闭机场、延迟并取消航班。 Officials in Britain Thursday canceled all non-emergency flights, including those to and from London's Heathrow Airport. Heathrow, Europe's busiest airport, averages about 1,200 flights and 180,000 passengers a day.A statement on Heathrow's Internet site said officials had yet to decide whether to allow flights to resume Friday morning. 英国官员星期四取消了所有非紧急航班,包括伦敦希思罗机场进出的航班。希思罗机场是欧洲最繁忙的机场,每天平均接待1200次航班和18万乘客。希思罗机场在官方网站上发布声明说,有关官员尚未决定星期五早上是否恢复航班。 Authorities in Ireland, Denmark, Norway, Sweden and Finland also have stopped all air traffic. The massive plume is also causing delays and additional cancelations in France, Belgium, the Netherlands and Switzerland. U.S. authorities say some outbound traffic from the eastern United States also has been disrupted. In addition to reducing visibility, authorities warn that volcanic ash contains small particles of glass that cause jet engines to malfunction. 另外爱尔兰、丹麦、挪威、瑞典和芬兰当局也都停止了空中交通。浓厚的烟尘还导致法国、比利时、荷兰和瑞士的许多航班延迟或取消。美国当局说,一些从美国东部飞往欧洲的航班受到影响。当局警告说,火山灰除了降低能见度之外,还含有玻璃微粒,可以导致飞机引擎故障。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |