世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:欧洲空域重开清理积压航班 |
双语新闻:欧洲空域重开清理积压航班2010-04-22 22:11:51 来源:VOA
European Skies Reopen to Backlogged Flights 欧洲空域重开清理积压航班 The skies over Europe reopened Wednesday as airlines scrambled to clear a backlog of flights grounded by a vast cloud of volcanic ash from Iceland. 欧洲的领空星期三重新开放。各家航空公司想方设法清理因大量冰岛火山灰云影响而停飞的积压航班。 The European air traffic control agency, Eurocontrol, says about 75 percent of scheduled flights will operate Wednesday. All travel restrictions have been lifted in Britain and Germany.The task of clearing the backlog of stranded passengers is expected to take days. 欧盟的民航控制机构说,欧洲大约75%的航班将于星期三恢复,英国和德国的所有旅行限制都已解除。 安排运送滞留旅客预计还要几天的时间。 An industry official says airlines have lost at least $1.7 billion dollars due to the six-day shutdown. The head of the International Air Transport Association, Giovanni Bisignani, called the economic fallout "devastating" Wednesday, and he urged European governments to look for ways to help airlines recover from lost revenues.Some airline executives say authorities may have been too hasty to ground flights. 一名航空业官员说, 欧洲民航运输关闭六天造成至少17亿美元的损失。国际航空运输协会主席比西格尼星期三表示,机场关闭导致的经济影响是“惨重的”。他敦促欧洲政府设法帮助航空公司弥补收入损失。一些航空公司的执行官说,当局停飞的决定可能过于草率。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |