世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:卡尔扎伊祭扫阵亡将士墓,结束访问华盛顿 |
双语新闻:卡尔扎伊祭扫阵亡将士墓,结束访问华盛顿2010-05-19 17:47:52 来源:VOA
Karzai Ends Washington Visit With Tribute to Fallen Soldiers 卡尔扎伊祭扫阵亡将士墓,结束访问华盛顿 Afghan President Hamid Karzai is concluding his visit to Washington by paying tribute to American soldiers who have lost their lives in the fight against terrorism. 阿富汗总统卡尔扎伊即将结束对华盛顿的访问,向在反恐战斗中牺牲的美国军人表示敬意。 Mr. Karzai on Thursday accompanied U.S. Defense Secretary Robert Gates and top U.S. military commanders to Arlington National Cemetery, where he visited the graves of those killed in Afghanistan and Iraq. 星期四美国国防部长盖茨以及美国高级军事指挥官陪同卡尔扎伊前往阿灵顿国家公墓,祭扫了在阿富汗和伊拉克战争中牺牲将士的陵墓。 The Afghan leader walked slowly through the cemetery's Section 60, often called the "saddest acre in America," where veterans killed in World War II, Korea and Vietnam have also been buried. 这位阿富汗领导人缓步走过陵园的第60号区,这里经常被称为“美国最悲伤的土地”,那里也埋葬着二次大战、韩战和越战中牺牲的军人。 Some 140 U.S. service members who were killed in Afghanistan are buried in Arlington. 大约140名在阿富汗阵亡的美国军人葬在阿灵顿公墓。 President Karzai, who visited wounded American soldiers on Tuesday, has conveyed gratitude for U.S. support in Afghanistan, including the sacrifices of U.S. troops fighting the Taliban insurgency. 卡尔扎伊总统星期二还探视了受伤的美国军人,对美国在阿富汗的支援表示敬意,包括美军在打击塔里班反叛势力中做出的牺牲。 Mr. Karzai is wrapping up a visit aimed at mending strained relations with the United States. 卡尔扎伊即将结束的这次访问,目的是修补同美国的紧张关系。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |