世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:法院:超级模特能在泰勒案中出庭作证 |
双语新闻:法院:超级模特能在泰勒案中出庭作证2010-07-03 19:08:56 来源:VOA
Court: Model Can Testify At Charles Taylor Trial
法院:超级模特能在泰勒案中出庭作证 A war crimes court says prosecutors can call model Naomi Campbell to testify at the trial of former Liberian President Charles Taylor. 一个战争罪行法庭说,控方可以传唤模特纳奥米·坎贝尔在前利比里亚总统查尔斯·泰勒的审判中出庭作证。 The Special Court for Sierra Leone on Wednesday granted a motion that would allow Campbell to testify about a so-called "blood diamond" she allegedly received from Taylor. 塞拉利昂问题特别法庭星期三同意一项动议,允许传坎贝尔就所谓“血腥钻石”一案出庭作证。据称,这粒钻石是她从泰勒那里收到的。 The exchange is said to have happened when both were in South Africa as guests of President Nelson Mandela in 1997. 据说,这场交易发生在1997年,当时她和泰勒都作为南非总统纳尔逊·曼德拉的客人访问南非。 The court also said Campbell's former agent Carol White and American actress Mia Farrow can testify about the affair. Farrow, who was also a guest of Mr. Mandela's at the time, says Campbell told her about the diamond. 法院还表示,坎贝尔的前经纪人卡罗尔·怀特和美国女演员米亚·法罗都可证明此事。法罗当时也是曼德拉的客人。她说,坎贝尔告诉她关于钻石的事情。 Both the supermodel and Taylor have denied the allegations. Taylor's lawyers say the prosecution's request is nothing more than a publicity stunt. 超级名模坎贝尔和泰勒均否认这些指控。泰勒的律师说,控方的要求只不过是一个宣传的噱头。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |