世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:民调:奥巴马支持率下跌 |
双语新闻:民调:奥巴马支持率下跌2010-07-16 07:12:21 来源:VOA
Poll: Public Support for Obama Drops
民调:奥巴马支持率下跌 A new voter opinion poll shows nearly 60 percent of those surveyed have lost confidence in U.S. President Barack Obama's ability to lead the nation. 一项新的选民看法民调显示,将近60%的受访者对美国总统奥巴马领导国家的能力失去信心。 The new survey, conducted jointly by the Washington Post and ABC News, reflects the lowest level of public confidence in the president since he took office nearly 18 months ago. 这项新民调由华盛顿邮报和美国广播公司共同进行显示奥巴马总统将近18个月前上任以来,民众对他的信心下降到最低水平。 The tough assessment of Mr. Obama's performance comes as he deals with military action abroad, high unemployment at home, weak stock and housing markets and the oil spill crisis in the Gulf of Mexico. 在这个对奥巴马表现的严苛评价发表之际,他正在处理美国的海外军事行动、国内的高失业率、疲软的股市和房市问题,以及墨西哥湾的漏油危机。 The poll also shows that only 43 percent of voters, including a third of Democrats, approve of Mr. Obama's handling of the struggling U.S. economy. 这个民调同时显示只有43%的选民,其中包括三分之一的民主党人,支持奥巴马处理美国经济困境的方式。 The president's low approval numbers may also be affecting congressional lawmakers in his Democratic Party. Forty-nine percent of likely voters say they will cast their ballots for opposition Republican lawmakers in the November congressional elections, compared to 45 percent for Democrats. 奥巴马总统的低民调支持率可能也会影响到他的民主党籍国会议员。49%可能会投票的人说,他们在11月的国会选举中将把票投给反对党共和党议员,相比之下,45%的选民将投给民主党。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |