世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:世贸组织驳回中国有关美国对中国轮胎征收关税的申诉 |
双语新闻:世贸组织驳回中国有关美国对中国轮胎征收关税的申诉2010-12-31 17:35:26 来源:VOA
WTO Rejects China's Complaint About US Tariffs on Chinese Tires
世贸组织驳回中国有关美国对中国轮胎征收关税的申诉 The World Trade Organization has rejected a Chinese complaint about U.S. tariffs on imports of Chinese tires, ruling that the U.S. measure complies with global trade rules. A WTO dispute panel published the ruling Monday. 世界贸易组织驳回了中国就美国向从中国进口的轮胎征收关税提出的申诉,裁定美国的做法符合国际贸易规则。世贸组织的一个争端解决小组星期一公布了这个裁决。 U.S. Trade Representative Ron Kirk praised it as a "major victory" for American workers and businesses, who complained that surging imports of Chinese tires were hurting U.S. tire manufacturers and threatening jobs. 美国贸易代表柯克把此举称为美国工人和企业取得的一个“重大胜利”。美国的工人和企业抱怨说,日益增加的进口中国轮胎伤害了美国的轮胎制造商而且威胁到就业。 The Obama administration imposed a three-year-long series of tariffs on Chinese tires in September 2009, saying WTO rules allowed such a measure to safeguard U.S. industries. China swiftly complained that tariffs violate WTO rules. Kirk says the WTO dispute panel rejected all of China's arguments in the case. 奥巴马政府在2009年9月对中国的轮胎实施了为期三年的一系列关税,指出世贸组织的规则允许采取这样的措施来保护美国的工业。中国立即提出申诉,说这项关税违反了世贸的规则。柯克说,世贸组织的争端解决小组驳回了中国在这个案子里提出的所有论点。 China joined the WTO in 2001 on condition that its trading partners would have "safeguards" allowing them to impose tariffs on surging Chinese imports that disrupt domestic production. 中国在2001年有条件的加入了世界贸易组织,这个条件就是,中国的贸易伙伴将有所谓的“保障”措施,允许它们对日益增多,干扰国内生产的中国进口产品征收关税。 The WTO ruling comes one day before a major Chinese government delegation holds trade talks with U.S. officials in Washington as part of an annual dialogue. 在世贸组织作出这一裁决前一天,中国政府的一个庞大代表团在华盛顿同美国官员举行了贸易会谈。这是双方举行的年度对话的一部分。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |