世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:北京提出缓解严重交通堵塞的提议 |
双语新闻:北京提出缓解严重交通堵塞的提议2010-12-31 17:36:38 来源:VOA
Beijing Floats Proposals to Ease Notorious Traffic Jams
北京提出缓解严重交通堵塞的提议 Beijing officials are inviting public comment on a number of proposals to ease the Chinese capital's notorious traffic congestion. Among the more citizen-friendly suggestions is a proposal to cap the number of government cars at the current 700,000. Other ideas posted on a government website and published in state media Tuesday include improved public transit, faster road construction, and steps to encourage people to live closer to where they work. Some of the more innovative ideas call for public bicycles and fees for driving in certain areas. 北京的官员对一些缓解首都严重交通堵塞的方案开始公开征求民众的意见。这些更加有利于民众的建议之一是把政府车辆限制在目前的70万辆。张贴在一个政府网站而且星期二出版在官方媒体上的其他建议,包括改善公共交通系统,加快道路建设,以及鼓励人们居住在更靠近工作场所的措施。一些更有创意的想法呼吁使用公用的自行车,以及对在某些地区开车征收费用。 Beijing has been described as the world's most congested city. Rapidly rising incomes have contributed to an explosion of auto registrations, which now stand at 4.7 million compared to just 2.6 million in 2005. An average of 2,000 new cars are registered in Beijing every day. 北京被看成是世界上交通最拥挤的城市。中国人迅速上涨的收入也是造成汽车拥有量出现爆炸性增长的原因之一。北京汽车拥有量从2005年的仅2百60万增加到现在的4百70万辆。北京平均每天登记注册的新汽车数量达到2千辆。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |