世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻【362】联合国:食品价格升到历史新高 |
双语新闻【362】联合国:食品价格升到历史新高2011-01-24 22:45:57 来源:VOA
UN: Food Prices Rise to Record High
联合国:食品价格升到历史新高 A U.N. agency says world food prices rose to a record high in December because of increased costs for sugar, grain and oilseed, as well as bad weather for some crops. 联合国一个机构说,世界食品价格12月升到历史新高,原因是糖、粮食和油料作物的生产成本提高,以及恶劣天气对一些作物收成的影响。 Wednesday's report from the Food and Agriculture Organization showed cost increases for wheat, corn and other grains. 联合国粮农组织星期三公布的报告显示,小麦、玉米和其它谷物的生产成本提高。 An FAO economist, Abdolreza Abbassiann, said there is a lot of uncertainty with food prices, and they might rise even more. 联合国粮农组织的经济学家阿巴西安说,食品价格的变化有很多不确定因素,价格可能会升得更高。 In November, the Rome-based FAO warned the international community to brace for hard times in 2011 unless production of major food grains increases significantly. 位于罗马的联合国粮农组织11月警告说,除非2011年的主要粮食生产显著增加,否则世界各国将面临困难时期。 The agency said food import bills will likely rise 11 percent globally this year and 20 percent for many developing economies with food deficits. 该组织说,全球食品进口费用今年可能上升11%,对许多粮食短缺的发展中经济体而言,费用可能会提高20%。 The FAO attributed the anticipated cost hikes largely to bad weather. 联合国粮农组织将预期的成本提升主要归因于恶劣天气的影响。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |