世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

双语新闻【361】苏丹总统承诺,如果南部分离,将向其提供援助

2011-01-24 22:16:42 来源:VOA
Sudan's President Bashir Pledges to Aid South If it Secedes

苏丹总统承诺,如果南部分离,将向其提供援助

Sudanese President Omar al-Bashir says he is prepared to assist southern Sudan if the region votes for independence on Sunday as expected.

苏丹总统巴希尔说,如果南部苏丹像预期的那样在星期天投票中选择独立,他准备协助南苏丹。

In a rare visit to the southern capital of Juba Tuesday, Mr. Bashir said his government wants a unified Sudan but will, in his words, "celebrate" if the south chooses to secede.

巴希尔星期二罕见的造访南部首府朱巴。他说,他的政府希望苏丹统一,但是用他的话说,如果南部选择分离,他的政府将表示“祝贺”。

He also said northern and southern Sudan have unique ties, and that Khartoum is prepared to give the south any technical or logistical support it needs.

他还表示,北部和南部苏丹有着特有的纽带,而且喀土穆准备给南方提供它所需要的任何技术或后勤方面的支持。

Mr. Bashir has repeatedly indicated he will accept southern independence, after months of mixed signals from him and other officials in Sudan's ruling party.

巴希尔一再暗示,他将接受南部的独立。此前的几个月,他本人以及苏丹执政党的其他官员在这个问题上发出了不同的信号。

The south holds a referendum on the independence question Sunday. Organizers said Monday they are "100 percent prepared" for the poll. They said almost four million people -- about half of the south's population -- have registered to vote.

南部苏丹星期天将就是否独立的问题举行全民公投。组织者星期一说,他们对这次投票做了“百分之百的准备”。他们说,几乎4百万人,大约是南部人口的一半,已经登记投票。

A top official on the referendum commission, Chan Reec, said the poll will go forward despite a lack of promised funding from the Bashir government.

全民公投委员会的高级官员瑞克说,尽管缺少巴希尔政府许诺的资金,公投将如期举行。
 
最近更新
双语新闻【560】白宫与国会达成债务上限协议
双语新闻【559】挪威警方再审挪威爆炸和枪击
双语新闻【558】美共和党领袖考虑新国债方案
双语新闻【557】温家宝保证全面调查致命铁路
双语新闻【556】美众议院将对共和党减债方案
双语新闻【555】印巴外长周三在新德里会晤
双语新闻【554】朝鲜呼吁与美国签订和平条约
双语新闻【553】韩国:朝鲜军队大规模集结
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com