世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:俄罗斯,中国和印度承诺加强合作 |
双语新闻:俄罗斯,中国和印度承诺加强合作2010-11-19 13:24:10 来源:VOA
Russia, China, India Pledge Closer Cooperation
俄罗斯,中国和印度承诺加强合作 The foreign ministers of China, Russia and India are lauding increased cooperation among their countries, and promising closer coordination on economic, security and environmental policies. 中国、俄罗斯和印度的外交部长对他们国家之间进行了更多的合作表示赞赏,并且承诺加强在经济、安全以及环境政策方面的合作。 The pledges were made in a communique at the end of a 1-day conference in Wuhan, China. It was the 10th annual meeting of foreign ministers from the three countries. 他们是在中国武汉举行的一天会议结束之后发表的一个公报里做出这些承诺的。这是中、俄、印三国外长的第10次年度会议。 The ministers said they share the goal of a "multi-polar, equitable and democratic world order," but stressed their cooperation "does not target any other country." 这三国的外长表示,他们有一个共同的目标,即一个“多极、平等和民主的世界秩序”,但是他们强调,他们之间的合作“并不针对任何国家”。 They agreed that the global economic recovery remains "uneven, fragile, unbalanced." They said the G20 group of 20 largest economies should be the "premier forum" for international economic cooperation. 他们认为,全球经济恢复仍然“不一致、脆弱和不平衡”。他们说,由20个全球最大经济体组成的20国集团应该是国际经济合作的“最重要的论坛”。 They also called for continued international adherence to the principles of the U.N. Framework Convention on Climate Change. 他们还呼吁国际社会继续遵守《联合国气候变化框架公约》的原则。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |