世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博高级阅读 >> 高级专题阅读 >> 金融双语阅读 >> 铁矿石新定价机制势必推高钢价 |
铁矿石新定价机制势必推高钢价2010-04-06 07:03:00 来源:FT中文网
Steel prices set to soar 铁矿石新定价机制势必推高钢价 Global steel prices are set to leap by up to a third, pushing up the cost of everyday goods from cars to domestic appliances, after miners and steelmakers yesterday agreed a ground-breaking change in the iron ore price system. 全球钢价势必将上涨至多三分之一,推高从汽车到家电等各种商品的成本。矿商和钢铁企业昨日同意对铁矿石定价体制进行突破性的改革。 The deal by Vale of Brazil and Anglo-Australian BHP Billiton with Japanese and Chinese mills marks the end of the 40-year-old benchmark system of annual contracts and lengthy price negotiations. The industry instead agreed to move to quarterly contracts linked to the nascent iron ore spot market. The world's top ore miners stand to profit hugely in the short term from the new price system. One executive estimated that the profits of the big three producers, Vale, Rio Tinto and BHP Billiton, would be boosted by at least $5bn this year. The new system is a response to last year's stalemate in the negotiations between miners and Chinese steelmakers, when both sides were unable to reach an agreement on annual prices. The balance of pricing power has shifted in the miners' favour due to the emergence of China as a voracious consumer over the past 10 years. The steelmakers said they would compensate for the increase in raw materials costs by raising steel prices by up to a third. Some companies have already raised their prices in anticipation of the move in iron ore. The cost of the benchmark hot rolled coil steel is likely to hit $725-$750 a tonne by the end of next quarter, up from $550 in January. It traded as low as $380 a tonne last year. “The impact of higher raw material prices will be passed to consumers,” said Thorsten Zimmermann, a steel analyst at HSBC in London. Leading Japanese steel mills, including Nippon Steel, and Chinese steelmakers, including Baosteel, had signed the new quarterly contracts, executives said. European steelmakers have yet to sign any new quarterly contracts. Rio Tinto has not announced a contract, but executives expect it to soon. The European steel industry association, which represents some of the largest companies in the industry such as ArcelorMittal and Thyssenkrupp, warned that the increase in iron ore costs will “inevitably” have a “significant impact on prices through the whole value chain down to the end consumer”. 译者/何黎
上一篇:Facebook在美国访问量首超Google
下一篇:没有了
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |