世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 常春藤生活英语 >> 常春藤生活英语【117】Voices of Taiwan 热闹多元的台湾之声 |
常春藤生活英语【117】Voices of Taiwan 热闹多元的台湾之声2011-03-25 11:43:00 来源:常春藤英语
Language is more than just what we use to talk to each other. The way we speak expresses who we are, where our ancestors came from, and where we are going to in the future. Language is closely connected to culture, which means it is part of our personal identities. Even though Taiwan is merely a small island, many languages are spoken on it. Some are languages in the Chinese language family while others began right here on the island. Together, these languages and others make up the voices of Taiwan. The first languages in Taiwan were the Formosan languages. These are the languages of the indigenous peoples of Taiwan. Initially, there were 26 Formosan languages, but many of them have become extinct. The first ones to die out were those spoken on the western plains because of foreign traders and explorers. Today, some people are putting a lot of effort into saving Formosan languages before they are lost for good. The Formosan languages have great historic value. Linguists have discovered that the languages spoken on almost all of the Pacific islands came from Taiwan. Examples include the languages of Hawaii, Madagascar, New Zealand, and mainland Malaysia. Hakka is one of the languages that were brought over from China. Those who speak it have ancestors who once lived in Guangdong, Jiangxi, or Fujian. Hakka people moved around a lot in history. Therefore, Hakka speakers can be found throughout the world. 语言不仅仅是我们用来互相交谈的工具。我们说话的方式还表达出我们是谁、我们的祖先来自何方,以及我们未来的方向。语言和文化密不可分,这也意谓着它是我们个人认同感的一部份。虽然台湾只是座小岛,但是岛上人们说着许多种语言。有些语言属于中文语系,然而有些则发源于这座岛上。这些及其它语言共同形成了台湾之声。 台湾最早的语言是台湾南岛语言。这些是台湾原住民的语言。台湾南岛语言起初有二十六种,不过大多数都已失传。最早绝迹的语言是在西部平原所使用的话,这是受到外来商人和探险者影响之故。如今,有些人正竭尽心力要在台湾南岛语言永远失传前挽救它们。台湾南岛语言有着重要的历史意义。语言学家发现几乎所有太平洋群岛上使用的语言都源于台湾。例如夏威夷、马达加斯加、纽西兰和马来西亚本土等地所说的语言。 客家话是传自中国的语言之一。说客家话的人,其祖先曾住在广东、江西,或福建。过去客家人经常迁移。因此在世界各地都能找到说客家话的人。 Building Your Vocabulary 1. closely adv. 密切地,紧密地 The two murder cases are closely related. 这两件谋杀案有着密切的关联。 2. identity n.(民族、个人等的)认同感 Koreans have a strong national identity. 韩国人有着强烈的国家认同感。 3. merely adv. 仅仅,只不过 Sam won the game merely due to luck. 山姆会赢得比赛只不过是因为运气好而已。 4. initially adv. 起初 Initially, no one thought it was a good idea. 一开始没人认为这是个好主意。 5. extinct a. 灭绝的,绝种的 A lot of animals are becoming extinct. 许多动物正濒临绝种。 Phrases for Learning 1. make up... 形成∕构成…… Flowers made up half of the decorations. 这些摆设中有一半是花朵。 2. die out 灭绝,绝迹 This kind of plant has already died out. 这种植物如今已不复见了。 3. for good 永远 Jerry is leaving his hometown for good. 杰瑞要永远离开他的故乡。 Extra Words 1. ancestor n. 祖先 2. indigenous a. 土生土长的 3. trader n. 商人,生意人 4. explorer n. 探险者 5. linguist n. 语言学家 6. mainland n. 本土,大陆(本文中作形容词用) Tips In Use These are the languages of the indigenous peoples of Taiwan. (这些是台湾原住民的语言。) people 在本句并不作 person 的复数形用,而是表『民族,种族』,是一可数名词,此时 people 本身为单数,故须加 -s 以构成复数形。 Three different peoples live together in this country. (有三个不同民族的人共同住在这个国家里。) Those who speak it have ancestors... (说客家话的人,其祖先……) those who... 凡……者∕的人 Those who have lunch here can get a free dessert. (凡是在这里用午餐的人都能获得一份免费的甜点。) 本课程选自常春藤免费电子刊物。若对您英语学习有所帮助,请支持购买常春藤英语相关正版教材。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |