世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻【511】报告称新兴经济体将推动全球增长 |
双语新闻【511】报告称新兴经济体将推动全球增长2011-08-01 18:45:15 来源:VOA
Report: Emerging Economies to Fuel Global Growth
报告称新兴经济体将推动全球增长 The World Bank says six major emerging economies -- Brazil, China, India, Indonesia, South Korea, and Russia -- will account for more than half of all global economic growth between now and 2025.In a study released Tuesday, the World Bank also predicts the international monetary system will no longer be dominated by a single currency, but instead successful economies will help drive growth in lower-income nations through trade and financial transactions. 世界银行表示,从现在到2025年,六个主要新兴经济体:巴西、中国、印度、印尼、韩国和俄罗斯将占全球经济增长的一半以上。世界银行星期二发表的研究报告还预言,国际货币体系将不再被单一货币主导,成功的经济体将通过贸易和金融交易帮助推动低收入国家的增长。 The report says advanced economies such as the European Union, Japan, and the United States will all continue to play a core role in fueling global growth.World Bank chief economist Justin Yifu Lin has called the economic outlook "multipolar" and says international financial institutions must adapt quickly to keep up with changes in the global economy. 这份报告说,欧盟、日本和美国等发达经济体将继续在推动全球增长方面发挥核心作用。世界银行首席经济师林毅夫说,世界经济前景是多极化,他说,国际金融机构必须迅速适应这一情况,跟上全球经济的变化。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |