世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

世博英语脱口秀【8】公司里的人为什么不能友好些?

2013-07-30 20:43:41 来源:世博英语
美语朗读
 
 
精彩讲解
 
 

世博英语精心制作口语课程。未经本站书面授权,请勿转载!

公司里的人为什么不能友好些?

Why Can’t People in the Corporate World be Friendly?

The way friends greet each other is very different from the way professional people greet each other in formal situations. An enthusiastic, “Hi, Jack!” works among friends, but if a business person used this way to greet a colleague in a meeting, it would be extremely awkward! “Hi!” expresses too much enthusiasm and intimacy. It would be uncomfortable to bring intimacy into the boardroom. “Hello, it’s nice to meet you,” is a more standard greeting- with a strong and quick handshake too, of course. For these reasons, business people have the image of being very stiff and robotic. They wear black, expressionless suits and carry nondescript briefcases. There’s not much room for originality in the corporate world!

中文翻译

朋友之间打招呼的方式和专业人士在正式场合打招呼的方式是完全不同的。一句热情的“Hi,Jack!”用于朋友没有问题,但如果一位商务人士在会议上也用这种方式称呼他的同事,那会令人十分尴尬的。“Hi!”包含了太多的热情和亲密。而把亲密的招呼带到会议室会另人感到不舒服的。“Hello, it’s nice to meet you.”这样的问候语就比较正式了,当然你也可以在这么打招呼的时候,和对方来一个有力而短暂的握手。由此,商务人士给人的印象总是非常呆板的和机械的,他们总是穿着黑色的、毫无生气的西装,拎着难以区分的公文包。在公司的世界里,可没有多少创意的空间噢!
 

 
最近更新
世博英语脱口秀【8】每日一句
世博英语脱口秀【8】必备字词
世博英语脱口秀【8】公司里的人为什么不能友
世博英语脱口秀【7】每日一句
世博英语脱口秀【7】必备字词
世博英语脱口秀【7】Hi, Jack!(嗨!杰克!
世博英语脱口秀【6】每日一句
世博英语脱口秀【6】必备字词
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com