
Cancer vaccine may be ready by 2030, say founders of COVID vaccine makers BioNTech
新冠疫苗制造商BioNTech的创始人说,癌症疫苗可能在2030年准备好
The world could be only a few years away from a cancer vaccine. “We feel that a cure for cancer or to changing cancer patients’ lives is in our grasp,” professor Ozlem Tureci told BBC News in an interview over the weekend. Her husband, professor Ugur Sahin, with whom she cofounded the German pharmaceutical company BioNTech, said he thought cancer vaccines could be widely available “before 2030.”
再过几年,世界就能研制出癌症疫苗了。Ozlem Tureci教授在周末接受BBC新闻采访时表示:“我们觉得治愈癌症或改变癌症患者生活的方法已经触手可及。”她的丈夫Ugur Sahin教授和她共同创立了德国制药公司BioNTech。他说,他认为癌症疫苗可以在“2030年之前”广泛使用。
cure n. /kjʊə/
A cure for an illness is a medicine or other treatment that cures the illness. (有治愈效果的) 药物、疗法
• There is still no cure for a cold.
治感冒仍然没有特效药。
grasp n. /ɡrɑːsp/
If you say that something is in someone’s grasp, you disapprove of the fact that they possess or control it. If something slips from your grasp, you lose it or lose control of it. 掌控
• The people in your grasp are not guests, they are hostages.
在你控制之下的这些人并非宾客,而是人质。
pharmaceutical adj. /ˌfɑːməˈsjuːtɪkəl/
Pharmaceutical means connected with the industrial production of medicines. 制药的
a Swiss pharmaceutical company
一家瑞士制药公司