How Much Do I Need To Tip?
Many Americans are surprised when they learn that there is no tipping in China. It seems that tipping is everywhere in America- and all the little tips can add up to a large sum of money. The most common place for tipping is in the restaurant- one must tip waiters and waitresses in America. Food servers depend on tip money to make up a large part of their salary since they are not required to receive minimum wage. People can “tip” anywhere from 15 to 20% of the total bill depending on how happy they were with the service. For example, if your sandwich and soda was $10.00, you would tip $1.50 or $2 extra for the service. Because people will tip more if they were happy with the meal, the wait staff bends over backwards to please diners. A good waiter or waitress can juggle a million different requests and tasks at once- and very rarely makes a mistake or mix-up.
中文翻译
我需要给多少小费?
许多美国人当得知在中国不用给小费的时候十分惊讶。在美国,付小费几乎是无处不在的。所有的小费加起来就是一大笔钱了。给小费最普遍的地方是在餐馆里。在美国,你必须给服务员小费。餐馆服务员的大部分薪水是依靠小费的收入,因为他们没有最低工资。人们给的小费金额一般是总帐单额的 15 %到 20 %,具体给多少要看他们对服务的满意程度。比如说,如果你的三明治和汽水是 10 美元,你可以支付 1.5 美元或 2 美元的小费。如果人们对饭菜满意的话,他们就会支付更多的小费,所以服务员会拼命取悦顾客。一个好的服务员能够一次应对大量不同的要求和事务,而很少出错和搞混。
必备字词
minimum wage 最低工资
Raising the minimum wage is a controversial topic between the different political parties in America.
提高最低工资在美国是各个政党之间有很大争议的问题。
juggle v. 同时处理
Mothers in the 21 st century have to juggle their careers with raising children and family life.
21 世纪的母亲必须同时面对职业生涯、抚养孩子和家庭生活。
mix-up n. 混淆
“Waiter, there’s been a mix-up. I ordered my meal with chicken, and not beef!”
“服务员,菜上错了。我点的是鸡,不是牛肉。
每日一句
Because people will tip more if they were happy with the meal, the wait staff bends over backwards to please diners.
如果人们对饭菜满意的话,他们就会支付更多的小费,所以服务员会拼命取悦顾客。
A: Why do you always bend over backwards to please her?
B: She is my mother! I have no choice.
A: 你干嘛老是要一个劲地取悦于她?
B: 她是我妈妈!我没有办法。
世博英语原创课程