本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Joey: Y’okay, Phoebe?
Phoebe: Yeah- no- I’m just- it’s, I haven’t worked- It’s my bank.
Monica: What did they do to you?
Phoebe: It’s nothing, it’s just- Okay. I’m going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT-
Ross: Easy.
Phoebe: – and there’s five hundred extra dollars in my account.
乔伊: 你没事吧,菲比?
菲比:是的,不,我只是,我没上班,是银行的事情。
莫尼卡: 他们怎么你了?
菲比:没什么,就是,哦,我在查收信件的时候,打开了银行寄来的,每个月的,你知道,帐单。
罗斯:别激动。
菲比:我发现在我的户头上多了500美元。
【世博视角】
又看到了go through 这个词组, 在以前的对话中它是“经历”的意思(I don’t want her to go through what I went through with Carl),当时我们还说它也可以用来表示把什么东西过一遍,这不,今天我们就碰上了 go through my mail。每个月我们总会在信箱里找到一些帐单,像水、电、煤等等,这些帐单都可统称为utility bill。如果你用信用卡的话,每个月你还会收到从银行寄来的对帐单,那就是monthly statement, 很多人可能就只看一下bottom line,了解自己还剩多少钱就行了。不看不要紧,菲比居然发现自己的银行户头(account)上多出了500美元,extra就表示“额外的”,譬如去吃自助餐的时候,服务员就会告诉你:
It’s 39 yuan for each, and drinks are extra.
每人39元,饮料另外收费。