本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Rachel: Hi!
Monica: Hey, look at you! Where have you been?
Rachel: Oh, I went to have pizza. With Danny.
Monica: How did that happen?
Rachel: That yeti is one smooth talker.
Monica: I hope you’re not full, ’cause dinner’s almost ready.
瑞秋:嗨
莫妮卡:嘿,瞧你!上哪儿去啦?
瑞秋:噢,去吃比萨了,和丹尼一起。
莫妮卡:怎么会和他一起去呢?
瑞秋:那野人挺会说的。
莫妮卡:希望你还有胃口,晚饭马上就要好了。
【世博视角】
Smooth一词的基本解释是“平滑的”,“顺畅的”,比如说到丝绸我们就会用smooth来形容,广告中常说的“如丝般顺滑”就是silky smooth。在生活中有些人说话也很“顺滑”他们很善于用一些花言巧语来说服或欺骗别人,英语中就管这类人叫做smooth talker/operator,或者形容他们为smooth-talking, 例如:
a smooth-talking salesman
She fell for his smooth talk and handed over $1000 for him to invest.
You ought to be careful with her. She’s a very smooth operator who can make you agree to almost anything.
另外,对话中出现的yeti本身是指传说生活在喜玛拉雅山上的雪人。