Eztalk美语【92】She’s the cat’s meow! 看她得意得花枝乱颤的!

原文
英文解释
中文解释

After picking up the prizes

Joice: So, what did you win?
Emily: A lousy desk lamp. And you?
Joice: A bar of soap!
Emily: Look at Vivian! She thinks she’s the cat’s meow!
Joice: Why don’t you go talk to her and find out what her secret was this year.

the cat’s meow  
自鸣得意的人,令人得意的事物
A: Is that a new coat you’re wearing? 你穿的是新外套吗?
B: It sure is! Isn’t it just the cat’s meow?! 当然是!美呆了对吧?!

desk lamp  
台灯

抽完奖品之后

乔伊丝:结果你抽到什么?
艾蜜莉:一个烂台灯。妳呢?
乔伊丝:一块香皂!
艾蜜莉:妳看看薇薇安!看她得意得花枝乱颤的!
乔伊丝:不如你去跟她聊聊,顺便打听她今年的秘诀是什么。

Eztalk美语【91】Consolation Prize 安慰奖

原文
英文解释
中文解释

Joice: OK. Here’s the final drawing! It’s for the trip!
Emily: And the winner is…Vivian, again! I don’t believe it!
Joice: Our red underwear didn’t do any good at all!
Emily: Well, there are still some consolation prizes. We can go up to the front and pick them up.

consolation prize  
安慰奖

乔伊丝:好了。现在要抽最后的大奖了!奖品是去度假!
艾蜜莉:得主是……又是薇薇安!我不相信!
乔伊丝:我们的红色内衣裤根本没用嘛!
艾蜜莉:呃,还有一些安慰奖嘛。我们到前面抽吧。

Eztalk美语【90】Go too far 太过分了

原文
英文解释
中文解释

Emily: He’s dancing with Jack!
Joice: Gross!
Emily: The wei-ya is the one time a year you can make fun of the boss.
Joice: But I think Eddy is going too far!
Emily: You’re right. They are spinning pretty fast. Aren’t they getting dizzy? What if they fall…
Joice: Ohh! Ouch! That must’ve hurt!
Emily: How embarrassing!

spin (v.)  
旋转

embarrassing (a.)  
令人尴尬的

go too far  
做得太过,过分

dizzy (a.)  
头晕的
A: Do you like to ride roller coasters? 你喜欢坐云霄飞车吗?
B: No, they make me dizzy. 不喜欢,云霄飞车让我头晕。

艾蜜莉:他是跟杰克跳舞!
乔伊丝:惨不忍睹!
艾蜜莉:尾牙是你一年当中,唯一可以开老板玩笑的时候。
乔伊丝:可是我觉得艾迪太过分了!
艾蜜莉:你说得对。他们转得还真快。这样不会头晕吗?要是他们摔……
乔伊丝:噢!哎呦!一定很痛!
艾蜜莉:好丢人啊!