世博英语脱口秀【43】Make it an issue 小题大做

会话原文
英文解释
中文解释

Tony不知道怎么写简历,就向Tina请教。他问了要不要写上自己的年龄、以前辞职的原因,还有该怎么措辞等等。这里面的学问大着呢!

Tony: Tina, can you help me with my CV? I don’t know if I should include my age in it.
Tina: Well, if you leave it out, you make it more of an issue. And the employer will obviously spot it.
Tony: I see. What about stating my communication skill as “excellent”?
Tina: I’d prefer “good communication skill”. If you overstate your abilities in a bid to impress, it will actually make you look silly at an interview.
Tony: Really? Does that mean I have to be honest with my leaving the former company?
Tina: That can be discussed at the interview, not in the CV. Remember, an employer usually scans for 30 seconds through your resume. He will switch off for anything longer than that. One page of clear writing is enough.

中文翻译

托尼:蒂娜,能帮我看一下我的简历吗?我不知道是否应该把年龄也写进去。
蒂娜:嗯,如果你空着不写的话,倒会搞得小题大做,雇主反而会注意到这个问题。
托尼:我明白了,那把我的沟通技巧写成“优秀”怎么样?
蒂娜:我倾向于写成是“好的沟通技巧”。如果为了给人留下深刻印象而夸大你的能力,那将会使你在面试中看起来很愚蠢的。
托尼:真的吗?那也就是说我还得老老实实的写上我离开上一家公司的事情?
蒂娜:这个可以在面试的时候谈一下,而不要写在简历里面。记住,雇主通常只会用30秒钟扫一下你的简历,然后就不会再看下去了,所以一页工整的简历就足够了。

必备字词

必备字词

leave it out 删除,去掉
You should leave that out. You don’t have enough space in a short article like this.
你还是把那个删掉吧,这么短的文章没有足够的空间写这些的。

make it an issue 小题大作
There’s no need to make it an issue. It is simply irrelevant to work.
没有必要小题大作,这个跟工作一点关系也没有。

overstate v. 夸大
I don’t believe people who overstate their abilities.
我不相信那些夸大自己能力的人。

in a bid 努力
They are likely to keep training on Sundays in a bid to win the games.
他们努力争取赢得比赛,所以,星期天也有可能继续训练。

每日一句

每日一句

I’d prefer “good communication skill”.
我倾向于说“好的交流技能”。

A: Would you go to Beijing by air this time?
B: I’d prefer by train. It’s simply too dangerous to go by air.

A: 你这一次会坐飞机去北京吗?
B: 我还是觉得坐火车更好,坐飞机太危险了。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【42】First Impression 第一印象

美语朗读
精彩讲解

Making a Memorable First Impression

When Americans introduce themselves to an informal group, they oftentimes try to think of something unique or interesting to say about themselves to help the group remember them. They might include the hometown where they grew up, hobbies or interests of theirs, or a very short story that gives the group an idea of their personality. Many Americans want to “stick out from the crowd,” especially when introducing themselves within a large group of people. If you say the same things as everyone else, how will your introduction be memorable? Telling a short joke, appropriate to the situation of course, is also another way to grab the attention of the other group members.

中文翻译

让别人记住你的第一印象

美国人当把自己介绍给一个非正式群体时,他们通常会尽力想到一些独特的或是令人感兴趣的事情来介绍自己,这样会有助于大家记住他们。他们可能会提到他们生长的家乡、兴趣爱好或是一个展示他们个性的小故事。许多美国人都想在“人群当中冒尖”,特别是在一大群人中介绍自己的时候。如果你和别人说同样的事情,你的介绍如何才能让人印象深刻?讲一个切合当时情况的小幽默也是另一种获得其他成员注意力的方法。

必备字词

必备字词

informal a. 非正式的
This sentence is approriate only in an informal situation.
这句话只是在非正式情形下使用才合适。

unique a. 唯一的,独特的
He always speaks with a unique accent.
他说话总是有一股子特别的腔调。

memorable a. 值得纪念的,难以忘怀的
Everyone felt that was a memorable trip.
每个人都觉得那是一次难忘的旅行。

每日一句

每日一句

They might include the hometown where they grew up, hobbies or interests of theirs, or a very short story that gives the group an idea of their personality.
他们可能会提到他们生长的家乡、兴趣爱好或是一个展示他们个性的小故事。

A: Can you tell me how to prepare for this test?
B: Take a look at these brochures. They can give you an idea of where to start with.

A: 你能告诉我这个考试怎么准备?
B: 看看这些小册子吧,那上面会告诉你开头怎么做。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【41】No second chances 没有二次机会

会话原文
英文解释
中文解释

Tony不知道elevator talk(电梯讲话)是什么意思,向Tina请教,结果又弄出个什么horse talk,马讲话。看看Tina是怎么解释的。

Tony: What is an elevator talk, Tina?
Tina: Well, it refers to self-introduction, say, at business meetings, trade shows or some other professional gatherings.
Tony: I thought there are no second chances to make a memorable impression. And you have to surprise the listener in your introduction, but why with an elevator talk?
Tina: Well, usually you only have a few seconds to introduce yourself, the time it takes an elevator to travel from one floor to the next.
Tony: Amazing! Can I say a horse talk?
Tina: What? No, you can’t say a horse talk, or a plane talk. Hey! You are just kidding, right?

中文翻译

托尼:蒂娜,什么叫做电梯谈话啊?
蒂娜:嗯,它的意思是自我介绍,比如在商务会谈、贸易展示会或是在其他一些专业聚会上的自我介绍。
托尼:我原以为要给别人留下深刻的印象是没有太多的第二次机会的,所以你必须在介绍中给听众一个惊喜,但是我不明白为什么这种介绍叫做电梯谈话?
蒂娜:嗯,通常在这种谈话中你只有几秒钟来介绍自己,时间上就好象电梯从一层到另外一层那么短。
托尼:真太厉害了!那我能说成是快马谈话吗?
蒂娜:你说什么?不行的,你不能说成是快马谈话或是是飞机谈话。嘿!你是在开我玩笑了吧?!

必备字词

必备字词

elevator n. 电梯
The elevator was stuck on the fifteenth floor for two hours!
电梯卡在15楼有整整两个小时!

professional a. 专业的,专门的,职业的
We need professional interpreters, not just someoen who can speak English.
我们需要的是专业口译,不是单单会说英文的人。

gathering n. 聚集,集中,聚会
Retired people find it comfortable to talk about their worries at these informal gatherings.
退休人员觉得在这种非正式的聚会中谈论心中的焦虑比较舒服。

每日一句

每日一句

There are no second chances to make a memorable impression.
没有第二次机会给人流下难以忘怀的好印象。

A: She is my first date ever.
B: There are no second chances to make it right. So, relax.

A: 她是我的第一次约会。
B: 没有第二次机会让约会成功的,所以,放松点。

世博英语原创课程