Eztalk美语【290】On housework duty 负责做家事

原文
英文解释
中文解释

Grandma:Johnny, I can’t believe you would do that.
Johnny: I know, Grandma, I just…
Grandma: You’re darn tootin’, you know! Now, you’re on housework duty while I’m here!
Johnny: Yes’m.
Grandma:You’re going to mop the floor until you can see your face in it!
Johnny: Yes’m.
Grandma: And you’re going to dust every piece of furniture in the house!
Johnny: Yes’m.

on duty
负责,on housework duty就是「负责做家事」
A: I don’t think we can get inside this building.
我不认为我们可以进入这栋楼。
B: There must be a guard on duty somewhere. Let’s go find him.
一定有警卫在哪个地方值班。我们去找他。

dust (v.)
撢灰尘,除去灰尘
A: Have you finished cleaning your place?
你清扫完你家了吗?
B: I have to dust a little more and then I’m done.
我再撢一下灰尘就扫完了。

darn tootin’
千真万确,没错。这种说法通常只有老人在用
A: You look thirsty. Do you want something to drink?
你看起来蛮渴的。想喝点东西吗?

Yes’m.
= Yes, madam . 「遵命,女士。」的简略说法。madam是对女性的尊称
A: You want some biscuits?
想吃点比司吉吗?
B: Yes’m.
好啊,女士。

奶奶: 强尼,我不敢相信你会做这种事。
强尼: 我知道,奶奶,我只是……
奶奶: 你知道,你当然知道!听着,我在这里这段期间,你要负责做家事!
强尼: 是,遵命。
奶奶: 你要把地板拖到能反射出你的脸!
强尼: 是,遵命。
奶奶: 还有你要把屋里全部家具的灰尘都撢干净。
强尼: 是,遵命。

Eztalk美语【289】Pull a fast one on us 把我们当傻子耍

原文
英文解释
中文解释

Dad and Grandma walk into the kitchen

Dad:I think I found my Yankee’s mug…
Mom: Oh, great. Where was it?
Dad:It fell out of the garbage bag.
Mom: What was it doing there?
Dad:It was with all the other dishes from dinner.
Mom: You mean Johnny threw out all the dinnerware?
Dad:I think our son was trying to pull a fast one on us.

dinnerware (n.)
整套的餐具
A: Do you need help with anything before dinner?
你晚餐弄好前需要帮忙吗?
B: Sure. You could help set out the dinnerware.
当然。你可以帮我摆餐具。

爸爸和奶奶走进厨房

爸爸: 我想我找到洋基队的马克杯了……
妈妈: 喔,太好了。在哪找到的?
爸爸: 它掉在垃圾袋外面。
妈妈: 怎么会在那里?
爸爸: 它跟晚餐用的所有餐具在一起。
妈妈: 你是说强尼把整套餐具全部丢出去了?
爸爸: 我觉得咱们的儿子想把我们当傻子耍。

Eztalk美语【288】Fix me a cup of tea 帮我泡杯茶

原文
英文解释
中文解释

Steve leaves

Mom: Can you fix me a cup of tea, Johnny?
Johnny:Well…uh…how about a glass of juice instead?
Mom: No. I’d like tea. Can you put it in my favorite cup? You probably washed it…
Johnny:Oh, yeah. Well, uh, about your mug…
Mom: I’ll find it…. Where are all the floral pattern plates? And dad’s Yankee’s mug?

fix (v.)
调制(餐饮)
Rachel’s mother loves to fix things for her friends to eat.
瑞秋的妈妈喜欢煮东西给她的朋友吃。

Yankee (n.)
美国纽约洋基棒球队
The New York Yankees are my favorite baseball team.
纽约洋基队是我最喜欢的棒球队。

pattern (n.)
图案,floral pattern就是「花朵、花草图案」
A: The pattern on this shirt is quite nice.
这件衬衫上的图案真不错。
B: I agree. I like checkered patterns, too.
我同意。我也喜欢方格图案。

史帝离开

妈妈:强尼,你能帮我泡杯茶吗?
强尼:呃……何不换成来杯果汁呢?
妈妈:不。我想喝茶。可以倒在我最喜欢的杯子里吗?你大概洗过了……
强尼:喔,是啊。呃,关于你的马克杯……
妈妈:我来找出来……。那些花草图案的餐盘都到哪去了?你爸爸的洋基队马克杯呢?