Eztalk美语【143】Incredible 难以置信的

原文
英文解释
中文解释

Gilly: Ten dollars? Maybe there are a lot of them…
Nate:Seven dollars!!! Incredible! But I saw that the seller has kind of a bad rating.
Gilly:Was it a delivery problem or a problem with the products?
Nate:I read that someone called him a cheat and a liar! And I noticed that he won’t ship abroad.
Gilly:Some people get nasty on those comments. Maybe you should write him and ask nicely.
Nate:OK. Wish me luck!

incredible (a.)
难以置信的
A: I really don’t want to go to this dance.
我真的不想参加这个舞会。
B: Why not? It’s going to be incredible.
为什么不?一定会令你永生难忘的。

rating (n.)
评价。网络拍卖交易后,买卖双方可以互相为彼此留下评价,作为对方的诚信纪录
This hotel got a bad rating in the travel guide.
这家饭店在这本旅游指南上有个坏评价。

delivery (n.)
交货,投递
How much extra does delivery cost?
运送要额外花多少钱?

cheat (n.)
作弊、诈财或欺骗感情的人。liar (n.) 说谎者
I can’t believe you cheated on that test.
我不敢相信你考试作弊。

abroad (adv.)
到国外
I’m going abroad next month for the first time.
我下个月要第一次出国。

nasty (a.)
恶意的,令人难受的
They are always saying nasty comments about other people.
他们老是恶意批评别人。

comment (n.)
评论,意见,批评
A: Do you think George likes you?
你觉得乔治喜欢你吗?
B: I think so, he’s always making nice comments about me.
我想是,他老是称赞我。

吉莉:十块美金吗?说不定有很多支呢……
奈特:是七块美金!!!不敢相信吧!但是我看到那个卖家似乎有个坏评价。
吉莉:是寄送出问题还是货品本身有问题?
奈特:我看到有人说他是诈财的骗子!而且我注意到他不寄到国外。
吉莉:有些人写评价时是很不留情的。或许你该写信好好问他一下。
奈特:好。祝我好运啰!

Eztalk美语【142】Newbie 菜鸟

原文
英文解释
中文解释

Nate:Only one. But I wanted to make sure I’d get it.
Gilly:Yeah, I really wanted that Chanel bag, too. But just in case you should bid low.
Nate:But there are only two more days until the bidding closes!
Gilly:I bid on a Chanel watch at the last minute, and got it sixty percent off!
Nate:Oh…I’m such a newbie. But at least I’m sure I’ll get that tennis racket.
Gilly:Don’t count on it, Babe. eBay is always full of surprises.
Nate:Well…guess how low the bidding starts on the tennis racket?

in case
以防万一
You should always carry a cell phone, just in case.
你应该随身携带手机,以防万一。

newbie (n.)
菜鸟,生手
You’re a real basketball newbie, huh?
你真是一个篮球的菜鸟,吭?

count on
依靠,指望
You can always count on me to help you.
你永远都可以找我帮忙。

奈特:只有一人。不过我想确定自己能得标。
吉莉:对呀,我之前也很想要那个香奈儿包包。但是为防万一,你应该标低一点。
奈特:但是再过两天多这项竞标就结束了!
吉莉:我在最后一分钟才投标一支香奈儿手表,而且用四折的价钱标到喔!
奈特:喔,我真是个网络菜鸟。不过至少我确定我会得到那支网球拍。
吉莉:别太笃定,宝贝。eBay是永远都充满惊喜。
奈特:那么……猜猜这个网球拍底标有多低?

Eztalk美语【141】Give it a go 试试看

原文
英文解释
中文解释

Nate decides to try eBay and calls Gilly

Nate:I decided to give it a go!
Gilly:Good for you. What items did you bid on?
Nate:A DKNY shirt and one of Serena Williams’ used tennis rackets!
Gilly:Your idol! Wow! You’re even better at finding stuff than me!
Nate:Yep. I placed a bid for the shirt. The minimum was ten so I bet fifty!
Gilly:That’s not how this game works.
Nate:Well, there was a sign that said “Buy now for seventy.”
Gilly:How many bids had been placed before you?

give it a go
试试看
I’d like to give race car driving a go!
我想要试试看驾驶赛车的滋味!

Good for you.
了不起喔。
You got a hundred on the test? Good for you!
你这场考试考一百分?了不起喔!

racket (n.)
(网球、羽毛球等的)球拍。Serena Williams是美国知名网球选手「小威廉斯」,她和姊姊「大威廉斯」Venus Williams都是纵横国际网坛的女将
A: Oh no, I just broke my racket!
糟糕,我把我的球拍弄坏了!
B: It’s a good thing that racket was so cheap!
还好那球拍很便宜!

minimum (n.)
最低额度。此处对话里的金额皆是美金
What’s the minimum price for this car?
这辆车最低的价码是多少?

奈特决定试着用eBay,并打电话给吉莉

奈特:我决定试试看了!
吉莉:真有你的。你竞标了什么东西?
奈特:一件DKNY的衬衫和一支小威廉斯用过的网球拍!
吉莉:你的偶像!哇!你比我还会找东西!
奈特:对呀。我在那件衬衫上投了一个标。最低要十块,所以我押了五十块!
吉莉:游戏的规则不是这样。
奈特:呃,有一个标志写「七十元马上买到」。
吉莉:在你出价之前,有多少人投标?