Eztalk美语【93】Promise not to tell anyone 保证不会说出去

原文
英文解释
中文解释

Emily: Congratulations, Vivian. You won the grand prize, again.
Vivian: Isn’t it just great! I just knew I’d win!
Emily: You did? How? Did you wear red underwear again this year?
Vivian: Not only that!
Emily: Tell me! Tell me! What’s your secret?!
Vivian: OK, OK. I’ll whisper it to you, but you have to promise not to tell anyone! [whispers to Emily]
Emily: What?! You did that??!!!

Congratulations (n.)  
恭喜!

promise (v.)  
承诺,保证

艾蜜莉:恭喜妳,薇薇安。你又抽到头奖了。
薇薇安:很棒对吧!我就知道我会赢!
艾蜜莉:妳知道?怎么会?你今年又穿红色内衣裤了吗?
薇薇安:不只那样!
艾蜜莉:跟我说啦!你的秘诀是什么?
薇薇安:好啦……附耳过来,但你得保证不会说出去!(跟艾蜜莉咬耳朵)
艾蜜莉:什么?!你做了??!!

Eztalk美语【92】She’s the cat’s meow! 看她得意得花枝乱颤的!

原文
英文解释
中文解释

After picking up the prizes

Joice: So, what did you win?
Emily: A lousy desk lamp. And you?
Joice: A bar of soap!
Emily: Look at Vivian! She thinks she’s the cat’s meow!
Joice: Why don’t you go talk to her and find out what her secret was this year.

the cat’s meow  
自鸣得意的人,令人得意的事物
A: Is that a new coat you’re wearing? 你穿的是新外套吗?
B: It sure is! Isn’t it just the cat’s meow?! 当然是!美呆了对吧?!

desk lamp  
台灯

抽完奖品之后

乔伊丝:结果你抽到什么?
艾蜜莉:一个烂台灯。妳呢?
乔伊丝:一块香皂!
艾蜜莉:妳看看薇薇安!看她得意得花枝乱颤的!
乔伊丝:不如你去跟她聊聊,顺便打听她今年的秘诀是什么。

Eztalk美语【91】Consolation Prize 安慰奖

原文
英文解释
中文解释

Joice: OK. Here’s the final drawing! It’s for the trip!
Emily: And the winner is…Vivian, again! I don’t believe it!
Joice: Our red underwear didn’t do any good at all!
Emily: Well, there are still some consolation prizes. We can go up to the front and pick them up.

consolation prize  
安慰奖

乔伊丝:好了。现在要抽最后的大奖了!奖品是去度假!
艾蜜莉:得主是……又是薇薇安!我不相信!
乔伊丝:我们的红色内衣裤根本没用嘛!
艾蜜莉:呃,还有一些安慰奖嘛。我们到前面抽吧。