Eztalk美语【81】Everyone and their dog is here. 张三李四都来了!

原文
英文解释
中文解释

At the wei-ya

Emily: See how many people are here!
Joice: Yeah! Do all these people work in the company? Everyone and their dog is here!
Emily: Other than the employees, our boss Jack invited some friends of the company.
Joice: Can we just sit wherever we want?
Emily: Of course not! We have to sit at our assigned seats. I think our table is over there in the back.
Joice: Hmm. We don’t exactly have the best seats in the house, do we?

assign (v.)  
指派,分派
A: Do you like Mr. Brown’s class? 你喜欢伯朗先生的课吗? B: I like it, but he assigns too much homework. 喜欢,不过他规定的功课太多了。

Everyone and their dog is here.  
这句话的意思是「不管认识、不认识,有关没关的都来了。」另外,everyone的所有格是his,但因为这句话已成惯用语,所以文法的重要性相形之下较不重要。

employee (n.)  
员工,雇员
A: What do you like most about working in this company? 在这家公司工作,你最喜欢其中的哪一点? B: All the employees are friends. We’re like a big family. 所有的员工都是朋友。我们就像是一个大家庭。

吃尾牙时

艾蜜莉:你看这人潮!
乔伊丝:就是啊!这全都是公司的人吗?就连张三李四都来了!
艾蜜莉:我们老板杰克不只请公司员工,他还请了一些公司的朋友。
乔伊丝:我们可以随意坐吗?
艾蜜莉:当然不行!我们得坐在被分配到的位置上。我想我们是后面那一桌。
乔伊丝:呣。我们还轮不到坐最棒的位置,对吧?

Eztalk美语【80】Wear red underwear 穿红色的内衣裤

原文
英文解释
中文解释

Joice: A new car! You’re kidding!
Emily: No, really! And she told me the secret to winning: [whispering] wear red underwear!
Joice: Wear red underwear?! Does that really work? Are you going to try it?
Emily: Of course! I’m not only going to wear red underwear, but I’m going to wear red socks and a red shirt, too!
Joice: Gee, I don’t think I own any red underwear, but I can buy some!

charm (n.)  
咒语,护符。Something works like a charm.是说「…有奇效。」

乔伊丝:一辆新车?开玩笑!
艾蜜莉:不,是真的!而且她还告诉我致胜的秘诀:(耳语)穿红色的内衣裤!
乔伊丝:穿红内衣裤?!这真的有用吗?你会去试?
艾蜜莉:当然!我不只要穿红内衣裤,就连袜子上衣都要穿红色的!
乔伊丝:天啊,我自己没有红色的内衣裤,不过我可以去买!

Eztalk美语【79】You name it! 你说得出的都有!

原文
英文解释
中文解释

Emily: Our company’s wei-ya is tomorrow night! It’s your first Chinese New Year in Taiwan–you must be excited!
Joice: Excited? What’s there to be excited about? It’s just another company dinner, right?
Emily: You have no idea! There’s a banquet with prizes, performances…you name it!
Joice: Really? What kind of prizes?
Emily: Well, I heard that last year Vivian from accounting won a new car!

underwear (n.)  
内衣裤

whisper (v.)  
轻声细语
A: Why are you whispering? 你干嘛那么小声?
B: Because the teacher is right behind us! 因为老师就在我们后面!

艾蜜莉:我们公司的尾牙就在明天晚上!这是你在台湾的第一个农历新年。你一定很兴奋!
乔伊丝:兴奋?有什么好兴奋的?这只不过是公司的另一次聚餐,对吧?
艾蜜莉:你没搞懂状况!这次不但有大餐还有大奖、表演……你说得出的都有!
乔伊丝:真的?有哪些奖品?
艾蜜莉:我听说去年会计部的薇薇安赢了一辆新车!