美国人害怕面试吗?
Interviews strike fear into the hearts of many Americans. Why? Are they incompetent? Are they not qualified for the job? Do they lack social skills and find it difficult to have a conversation with another person? No, no, and usually no. The problem is that Americans- and people of all nationalities actually- are uncomfortable when talking about themselves, especially in a formal situation like an interview. Americans can talk on and on about how great their friends or family members are, but when asked to talk about why THEY themselves are great, they can’t think of a thing to say! Selling yourself is the hardest thing you have to do in life. It’s a good idea to go into an interview as calm and prepared as possible. That way you can show the interviewer why you would be great for the job.
中文翻译
许多美国人打心眼里害怕面试。为什么?是他们能力不够吗?是他们不能胜任工作吗?还是因为他们缺乏社交经验,不善于和其他人展开谈话?不,不,通常都不是因为这些。真正的原因是:美国人当谈论自身情况时,尤其是在象面试这样的正式场合中,他们会感到很不舒服,其他国家的人也会有这种情况。美国人能够不停的告诉你他们的朋友有多好,他们的家庭成员有多和睦,但是当他们被问及为什么他们自己是很棒的时候,就什么也说不上来了。把你自己销售出去,是生活中你必须做的最艰难的事情。去面试的时候,尽量保持平静,做好准备。这样,你就能展示给面试考官为什么你才是这份工作的最佳人选。
必备字词
strike fear into the hearts 引起恐慌
I don’t think they can strike fear into the hearts of our people.
我认为他们无法在我们的人民心中引起恐慌。
incompetent a. 无能力的,
He is an incompetent boss.
他是个无能的老板。
calm a. 平静,镇定
The baby is usually calm at night.
这个婴儿夜里一般都很平静。
每日一句
That way you can show the interviewer why you would be great for the job.
只有那样,你才能向面试的人展示你自己多么适合那份工作。
A: Perhaps you should try your best to sell yourself in an interview.
B: I agree. That way, you can give the interviewer enough reasons to hire you.
A:也许你应该尽全力在面试中把你自己“卖”出去。
B:我知道。只有那样,你才能给面试的人足够的原因雇佣你。
世博英语原创课程