本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Waitress: Can I get you some coffee?
Monica: (pointing at Rachel) De-caf. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?
女招待:你要咖啡吗?
莫妮卡:不带咖啡因的!好,各位,这是瑞珍,是林肯中学的又一个幸存者。这是所有的人,这个是昌德勒,菲比,乔伊,还有,你记得我的兄弟洛斯吗?
【世博视角】
我们都知道,咖啡因可以引起人的兴奋,所以,看到Rachel情绪很激动的样子,莫妮卡就跟女招待说:Decaf(不要咖啡因的咖啡),de是个前缀,意思是去掉、去除、离开、下降倒过来等,decaf是decaffeinated的缩写,就是去掉了咖啡因的。Depress情绪低落的,decline下降,defrost去霜,devalue贬值,deactivate停止活动。咖啡可以是decaffeinated,但其他的一些饮料,如coke一般不说decaffeinated coke,而是说diet coke,这种健康饮料虽然味道不太“正点”,却也越来越受欢迎。
另外,This is Rachel, another Lincoln High survivor.这是口语中略带调侃的说法,Lincoln High是Lincoln High School的简略形式,survivor是幸存者的意思,看来这几个人都是Lincoln High School的校友,共同度过了在这个学校里“艰难的”岁月,所以,是survivors.
Word Bank:
decaf: decaffeinated coffee. (非正式用法)去除了咖啡因的咖啡。