Cocoa Beans 可可豆

Sylvain N’goran , who has been a cocoa farmer for the past 17 years, holds cocoa beans in his hand in the village of Bocanda north of Abidjan, Ivory Coast, Oct. 24, 2022.

Cocoa farmers fear climate change lowering crop production

可可种植者担心气候变化会降低作物产量

For more than 40 years, Jean Baptiste Saleyo has farmed cocoa on several acres of his family’s land in Ivory Coast, a West African nation that produces almost half the world’s supply of the raw ingredient used in chocolate bars.

40多年来,Jean Baptiste Saleyo一直在科特迪瓦的几英亩自家土地上种植可可豆。可可豆是世界上生产巧克力所用原材料的近一半来自这个西非国家。

But this year Saleyo says the rains have become unpredictable, and he fears his crop could be yet another victim of climate change.

但今年的降雨变得不可预测,他担心他的作物可能成为气候变化的又一个受害者。

cocoa n. /ˈkəʊkəʊ/

dark brown powder made from the crushed seeds (called cocoa beans ) of a tropical tree 可可粉

bean n. /biːn/

( usually in compounds 通常构成复合词 ) a seed from a coffee plant, or some other plants (咖啡树或其他某些植物的)子实

coffee/cocoa beans 咖啡╱可可豆

acre n. /ˈeɪkə/

An acre is an area of land measuring 4,840 square yards or 4,047 square metres. 英亩

• The property consists of two acres of land.
这片地产有两英亩。

ingredient n. /ɪnˈɡriːdɪənt/

Ingredients are the things that are used to make something, especially all the different foods you use when you are cooking a particular dish. (尤指烹调用的) 原料

Coconut is a basic ingredient for many curries. 椰子是多种咖喱菜的基本成分。

unpredictable adj. /ˌʌnprɪˈdɪktəbl/

If you describe someone or something as unpredictable, you mean that you cannot tell what they are going to do or how they are going to behave. 不可预测的

unpredictable weather 变幻莫测的天气

He is utterly unpredictable. 他这个人完全让人捉摸不透。

Coin Toss 抛硬币

In this screen grab from a video, Mayor-elect Mason Taylor talks about the coin toss that decided the mayoral election, in Butler, Ky.
WCPO

Kentucky city’s mayoral race decided by a coin toss

肯塔基市的市长竞选由抛硬币决定

When the mayoral race for a small Kentucky city ended in a tie, city officials turned to chance to determine the winner.

当肯塔基州一个小城市的市长竞选以平局告终时,市政官员转向运气来决定获胜者。

Mason Taylor will become the next mayor of Butler after winning a coin toss this week.

本周,梅森·泰勒(Mason Taylor)在掷硬币获胜后将成为巴特勒的下一任市长。

Kentucky law stipulates that election ties must be broken by “lot” — meaning the winner is selected at random. Pendleton County officials used a coin flip that night to determine who will lead the city of some 600 residents.

肯塔基州法律规定,平局必须通过“抽签”来打破,这意味着赢家是随机选择的。彭德尔顿县的官员们当晚用抛硬币的方式来决定谁将领导这座约600名居民的城市。

mayoral /ˈmeərəl/ adj. 市长的

toss n. /tɒs/

an act of throwing a coin in the air in order to decide sth 掷硬币决定

The final result was decided by the toss of a coin . 最后的结果是掷硬币决定的。

tie n. /taɪ/

a situation in a game or competition when two or more players have the same score 平局;得分相同;不分胜负

The match ended in a tie. 这场比赛以平局结束。

stipulate v. /ˈstɪpjuleɪt/

( formal ) to state clearly and firmly that sth must be done, or how it must be done 规定;明确要求

• A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。

• The job advertisement stipulates that the applicant must have three years’ experience. 招聘广告明确要求应聘者必须有三年工作经验。

lot n. /lɒt/

If people draw lots to decide who will do something, they each take a piece of paper from a container. One or more pieces of paper is marked, and the people who take marked pieces are chosen. 抽签

• For the first time in the World Cup finals, lots had to be drawn to decide who would finish second and third.
世界杯决赛中首次由抽签决定谁将获得第二名和第三名。

at random

If you choose people or things at random, you do not use any particular method, so they all have an equal chance of being chosen. 随机地

• We received several answers, and we picked one at random.
我们收到了好几个答案,就随机地拣选了一个。

flip n. /flɪp/

a small quick hit with a part of the body that causes sth to turn over 轻抛

The whole thing was decided on the flip of a coin . 整个事情都是由掷币决定的。

Too Close to Call 难分伯仲

US President Joe Biden speaks during a post-election press conference in the State Dining Room of the White House in Washington, DC on Nov. 9, 2022.
Mandel Ngan/AFP via Getty Images

President Joe Biden addressed election results for the first time Wednesday, saying it was a “strong night” for Democrats as the party defied expectations and avoided a Republican blowout.

美国总统拜登星期三首次就选举结果发表讲话。他说,对民主党人来说,这是一个“强劲的夜晚”,因为该党出乎人们的预料,避免了共和党的轻松取胜。

“It was a good day, I think, for democracy. And I think it was a good day for America,” Biden said as he delivered remarks from the State Dining Room at the White House. He added, “Our democracy has been tested in recent years but with their votes the American people have spoken and proven once again that democracy is who we are.”

“我认为这是民主的好日子。我认为这对美国来说是美好的一天,”拜登在白宫国宴厅发表讲话时说。他补充说,“我们的民主近年来受到了考验,但通过他们的投票,美国人民再次发声并证明,民主就是我们。”

“While the press and the pundits were predicting a giant red wave, it didn’t happen,” Biden said.

拜登说:“尽管媒体和专家预测会有一股巨大的红色浪潮,但它并没有发生。”

As of Wednesday afternoon, the battle for control of the House and Senate was still up in the air as several key races remained too close to call.

截至周三下午,众议院和参议院的控制权之争仍悬而未决,因为几场关键竞选仍然势均力敌。

defy vt. /dɪˈfaɪ/

to refuse to obey or show respect for sb in authority, a law, a rule, etc. 违抗;反抗;蔑视

I wouldn’t have dared to defy my teachers. 我可不敢不听老师的话。

Hundreds of people today defied the ban on political gatherings. 今天有数百人违抗禁止政治集会的规定。

blowout n. /ˈbləʊaʊt/

( NAmE informal ) an easy victory over someone in a sporting contest or an election <北美 非正式>(体育比赛、竞选中)轻而易举的胜利

The game was a blowout, 8–1. 这场比赛赢得易如反掌,结果是8比1。

pundit n. /ˈpʌndɪt/

A pundit is a person who knows a lot about a subject and is often asked to give information or opinions about it to the public. 权威; 专家

a well-known political pundit
一位著名的政治权威

as of 截止

as of now 截至目前; 到目前为止
as of today 截至今天

up in the air 悬而未决

Our travel plans are still up in the air.
我们的旅行计划尚未决定。

too close to call 势均力敌,难分伯仲,难分胜负

The election was too close to call.
选举仍难分伯仲。