《发音练习》
1.Why do you want to sell it?
2.This antique tea set here is gorgeous.
360abc.com
《发音练习》
1.Why do you want to sell it?
2.This antique tea set here is gorgeous.
Wei:Of course! Of course! Here you are. Thank you so much.
Oma:Are you looking for anything else?
Wei:Um, let me see. Hmm. This antique tea set here is gorgeous.
Oma:That was a thirtieth birthday present. You can have it if you want.
Wei:Really? No, no, I couldn’t! You’re too nice!
Oma:And these old Dutch candle holders would go nicely with the tea set. Have them.
Wei:Gee! I don’t know what to say! Thanks so much.
antique (n.,a.)
旧式的,古董的;古董
A: I love this lamp!
我喜欢这个台灯!
B: It’s an antique from my father’s collection.
这是我老爸收藏的古董。
tea set
茶具组
A tea set is a nice wedding gift.
一套茶具组是个很好的结婚礼物。
gorgeous (a.)
(口)好看的,好极的
That’s a gorgeous dress that you have.
那套洋装真是好看极了。
You can have it if you want.
如果你要就给你。
A: I love this ring!
我喜欢这枚戒指!
B: You can have it if you want.
要就给你。
candle holder
烛台
Do you have a candleholder for this candle?
你有适合这跟蜡烛的烛台吗?
I don’t know what to say.
我真不知道该说什么好。
A: I have cancer.
我患癌症。
B: Sorry, I don’t know what to say.
对不起,我不知道该说什么好。
小薇:当然!当然!拿去。谢谢你。
阿嬷:你还要找什么吗?
小薇:嗯,我看看。嗯,这组老茶具真好看。
阿嬷:那是我三十岁的生日礼物。你要的话就送你。
小薇:真的吗?不行!我不能收下!妳人太好了!
阿嬷:还有这几枝老荷兰烛台正好搭配这组茶具。收下吧。
小薇:天啊!我不知道该说什么才好!真是太谢谢你了。
8:30 a.m., Wei meets a sweet, elderly lady at the garage sale
Oma:Good morning, young lady. You can call me Oma. Do you see anything you like?
Wei:Yes. Many things! I especially love this beautiful quilt.
Oma:That quilt was passed down to me from my oma in Holland.
Wei:It sounds like a special quilt. Why do you want to sell it?
Oma:Well, this home is too big for me now, so I’m moving to an apartment that is much smaller. Therefore, I need to part with a few things.
Wei:Oh, I see. Umm, how much do you want for the quilt?
Oma:Is fifteen dollars OK?
oma (n.)
(德语)奶奶,阿妈
People with Dutch heritage call their grandma, “oma.”
有荷兰传统的人都称他们祖母为Oma。
quilt (n.)
被子
A: This quilt is made of al natural materials.
这件羽毛被全由天然原料制作。
B: It must be very comfortable.
一定很舒服。
pass down
遗留下来
My grandmother passed down this necklace to me.
我祖母留下这条项链给我。
Holland (n.)
荷兰。Dutch (a.) 荷兰的
People in Holland tend to be very tall.
荷兰人都很高。
therefore (adv.)
因此
I lost my job, therefore, I can’t buy a new scooter.
我丢了工作,我不能买机车了。
part with…
和…离别
A: Would you be willing to part with your wedding ring?
你愿意跟你的结婚戒指分开吗?
B: Not for a million dollars.
一百万都不干。
早上八点半,小薇在车库拍卖上遇到一个和蔼可亲的老太太
阿嬷:早安,小姑娘。妳可以叫我阿嬷。有看到你喜欢的吗?
小薇:有。好多喔!我特别喜欢这床漂亮的被子。
阿嬷:那床被子是从我荷兰的阿嬷那一代传下来给我的。
小薇:听起来是床特别的被子。你为什么要卖掉?
阿嬷:嗯,这房子现在对我来说太大了。我要搬进一间小很多的公寓。所以我得跟某些东西说再见。
小薇:喔,我了解。嗯,这床被子你要卖多少?
阿嬷:十五元可以吗?