Eztalk美语【79】You name it! 你说得出的都有!

原文
英文解释
中文解释

Emily: Our company’s wei-ya is tomorrow night! It’s your first Chinese New Year in Taiwan–you must be excited!
Joice: Excited? What’s there to be excited about? It’s just another company dinner, right?
Emily: You have no idea! There’s a banquet with prizes, performances…you name it!
Joice: Really? What kind of prizes?
Emily: Well, I heard that last year Vivian from accounting won a new car!

underwear (n.)  
内衣裤

whisper (v.)  
轻声细语
A: Why are you whispering? 你干嘛那么小声?
B: Because the teacher is right behind us! 因为老师就在我们后面!

艾蜜莉:我们公司的尾牙就在明天晚上!这是你在台湾的第一个农历新年。你一定很兴奋!
乔伊丝:兴奋?有什么好兴奋的?这只不过是公司的另一次聚餐,对吧?
艾蜜莉:你没搞懂状况!这次不但有大餐还有大奖、表演……你说得出的都有!
乔伊丝:真的?有哪些奖品?
艾蜜莉:我听说去年会计部的薇薇安赢了一辆新车!

Eztalk美语【78】Feel like a new man 感觉像是一个全新的男人

原文
英文解释
中文解释

Robert: How do I use these herbs?
BB: Just put the herbs in a bottle, fill it with rice wine, and wait. You can start drinking it in three months.
Robert: And how will I feel?
BB: You’ll feel like a new man! Trust me! If you have any questions, you can come back and ask my sister–she’s a Chinese doctor!
Robert: She is?! Thanks! I’ll be back!

Chinese doctor (n.)  
中医师

罗伯:这些草药怎么吃?
大哥:只要把草药放进瓶子,加入米酒放着等。三个月后你就能开始喝了。
罗伯:我会感觉到什么效果?
大哥:你会感觉像是一个全新的男人!相信我!有问题就回来问我妹妹……她是中医!
罗伯:她?谢了!我会回来的!

Eztalk美语【77】Winter Worm Summer Grass 冬虫夏草

原文
英文解释
中文解释

BB starts adding herbs into the batch

Robert: What are those things you’re putting in there? They look like little worms!
BB: Actually, it’s a kind of fungus…
Robert: Fungus? I’m supposed to eat fungus?
BB: Sure…It’s called Winter Worm Summer Grass.
Robert: Worms and grass? That’s good for you?
BB: It’s also a strong tonic. It will bring out your masculinity…I’ll give you one liang.

worm (n.)  
虫子

fungus (n.)  
菌类

be supposed to…  
理当…

masculinity (n.)  
男子气概

大哥开始配草药

罗伯:你放进去的是什么东西?看起来好象小虫!
大哥:其实这是一种菌类……
罗伯:菌类?我得要吃菌类?
大哥:当然……这叫做冬虫夏草。
罗伯:虫和草?这会对身体好?
大哥:这也是壮阳补品。它会激发你的男子气概……我给你一两。