Normally I can hold about 5 beers or so.(一般我能喝5瓶啤酒的样子)
Tina宿醉不醒,却只喝了3瓶啤酒,不知是什么原因,没法工作,只好打车回家了。
Tony: Hey, Tina, you’d better shape up if you want to get the job done.
Tina: Perhaps I should go home and get some rest.
Tony: You know, you passed out after three beers. I am just surprised you are still hung over from last night.
Tina: I am confused too. Normally I can hold about 5 beers or so. Maybe there’s something wrong with the beer?
Tony: No idea. Well, go home, but don’t drive.
Tina: Ok, I’ll take a taxi. See ya.
中文翻译
托尼:嗨,蒂娜, 如果你想做完这些工作的话就得利索点。
蒂娜:我或许应该回家好好休息一下。
托尼:你知道你昨晚喝了三杯啤酒就倒下了,到现在你居然还没缓过劲来。
蒂娜:我也觉得奇怪。通常我能喝5杯左右的,会不会问题出在这啤酒上?
托尼:不知道呀,得,回家吧,别开车哟。
蒂娜:好吧。我叫辆车。回见。
必备字词
shape up 振作起来,好好表现
Shape up or ship out.
要么好好干,要么彻底放弃。
pass out 醉倒
He was too excited to control himself. He passed out within 10 minutes.
他太激动了,无法控制自己。10分钟就醉倒了。
hang over宿醉不醒
Almost everyone in this dorm is hung over Saturday morning.
星期六上午这个宿舍几乎所有人都宿醉未醒。
hold v. 能喝而不醉
I never did hold my liquor very well.
我白酒从来不能多喝。
每日一句
You’d better shape up if you want to get the job done.
要想做工作,你就得振作起来。
A: Tell him to shape up. I don’t have all day.
B: Sure. Just give him a few more minutes.
A: 告诉他抓紧了,我可没时间等他。
B: 好的,就再多给他几分钟时间吧。
世博英语原创课程