Gloria美语札记【51】健康生活(三)

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

健康生活(三)

前两次我们谈了有关健康的一些句子,今天就来看看如果不舒服了,该如何用英语表达:

  1. I’m running a temperature. 我发烧了。

Temperature是“温度”的意思,run a temperature就成了“发烧”。发烧不一定是感冒,也可能是其他病症的表现,所以千万不要轻视。让我们看个例句吧:Jimmy didn’t look ill, although he was running a temperature. 这句话的意思就是:Jimmy看起来不像生病的样子,可是他正感冒呢。

  1. My head is spinning. 我头晕目眩。

Spin这个词是“旋转”,如果头“旋转”了,那么一定是头晕了。比如一个人玩完翻滚过山车( Roller coaster),下来以后就可能会说: Gosh, my head is spinning. (天呐,我头晕目眩。)

  1. My head is stuffed up. 我的脑袋昏昏沉沉的。

Stuff指的是“东西”,我们在学校里学的词是thing,其实,美国人在指代某样具体的东西时,最喜欢用的词还是stuff, thing这个词好像还是指抽象意义的“某事”比较常见。比如说:“我不明白那东西问什么还在那里”,就可以说:I don’t understand why that stuff is sill there. Stuffed up这个词组指的是“堵住了”,例如这句话:Our kitchen sink is all stuffed up so I have to call the plumber. (我们厨房的下水池堵住了,我不得不叫水管工来。)不过,指脑袋stuffed up,意思就是头很重,昏昏沉沉的。

  1. I have a migraine. 我头痛。

Migraine指的是“偏头痛”,不过真的头痛起来了,谁还在乎它是正是偏呢?

  1. I’ve got a runny nose. 我鼻涕流个没完。

这句话,也可以说:I’ve got a running nose。Runny或者running用的很有意思吧,它不是说鼻子本身会跑,而是说鼻子里面溪流不止。

  1. My mouth feels like cotton. 我的嘴变成了棉花似的。

这句话并不是一个固定句式,但却是一个很好的比喻。它的实际意思是:我嘴里很干,我嘴里很堵,我的嘴麻麻的,总之,不是什么太舒服的感觉。例如这个人说:My mouth feels like cotton. I think I need some water. 他的意思就是:我的嘴感觉不太舒服,我觉得我需要喝点水。

  1. I’ve got a frog in my throat. 我嗓子哑了。

以前在[世博札记]里面,我们讨论过这句话,它的意思并不是说真的有一只青蛙跑到你的嗓子里去了,而是说嗓子哑了,发出像青蛙叫一样难听的声音。比如有一天老师来上课,嗓子哑的厉害,他可能就会说:Sorry for my voice, I’ve got a frog in my throat. (对不起,我今天嗓子不太好。)

  1. I have a scratchy throat. 我嗓子痛。

Scratchy有“刺痛的”的意思,scratchy throat就是“很痛的嗓子”。这种感觉一定很不好受!

  1. The cough has gotten deeper. 咳嗽更厉害了。

大家一定有这样的体会,咳嗽最初的时候,是用嗓子咳,如果得不到及时治疗,就会越来越深,最后变成肺病。这句话就是这个意思,指咳嗽越来越深,越来越严重。比如这个人说:The cough has gotten deeper. You’d better go to see your doctor as soon as possible. (你的咳嗽越来越严重了。你最好赶快去看大夫。)

  1. I think I’m gonna vomit. 我觉得我要吐了。

大家都知道vomit是呕吐的意思,但是在口语里,还有两个同义词也很常用,一个是puke, 还有一个是throw off。以前我觉得puke表达了“呕吐”的意向,而throw off是“呕吐”的动作,后来发现两个区分不是很大,可以互换使用。除了表达因为生病等造成的呕吐外,puke还可以用来说因为恶心而想吐,我们在中文里不也老说:“我见了这事就想吐!”吗?比如说:This kind of thing makes me puke! 这种事真让我恶心!

关于健康问题,我们就聊这么多,送你一句话吧:An apple a day leaves doctor away! (多吃苹果身体好!)

Gloria美语札记【50】健康生活(二)

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

健康生活(二)

上回我们谈了一些谈论健康的句子,今天我们来接着这个话题。

  1. I need to work out in the gym. 我需要去体育馆锻炼了。

在这句话里,work out指锻炼,gym是gymnasium的简略,用的要比gymnasium多。据我观察,美国人有很好的锻炼习惯,很多年轻人每天都要去体育馆运动,有时候,一去就好几个小时,而且再忙再累也不会间断。除了去体育馆,慢跑(Jogging)也是美国人喜爱的运动,很多人每天都要跑好几英里,精神实在可嘉。我认识一个美国女孩,是计算机系的天才,才读大二,就把研究生的课也修了。她每天中午都要跑五英里(1英里=1.6公里),下午上完课之后,还要去体育馆锻炼一小时,她还报名参加了马拉松赛。我问她:你锻炼完了之后,不觉得累吗?你怎么学习呀!而且你花这么多时间锻炼,哪有时间学习?她告诉我,刚开始是很累,可是坚持下来后,反而精力充沛,而且很少生病。可见,多锻炼还是对身体很有好处的。不过我总觉得,美国人对锻炼如此重视,是和美国国情分不开的。除了大家都愿意身体好,看起来健康外,就是美国医药费奇贵,而且国家没有很好的养老制度,所以美国人都很怕生病,也愿意老了之后能多工作几年多挣些钱。

  1. You look really buff. 你看起来很强壮。

Buff, 或者buffed, 指一个人肌肉发达,非常强壮,和strong, muscular是同义词。这个词形容男性比较常见。比如一个人说:Bill is buffed and short-tempered. Stay away from him. 他的意思就是:Bill很强壮,而且脾气不好,你最好离他远点。不过,美国女孩,尤其是年轻女孩子,可是喜欢肌肉发达的男子了。

  1. Beer belly. 啤酒肚。

喝啤酒喝多了,肚子就会渐渐变大,非常不雅。不过,这有时候也和不锻炼,或者年纪大了有关。中文给了它一个好听一点的名字—将军肚,可我想没有人真正愿意看到自己身形走样吧,例如下面这个人:I don’t know what to do with my beer belly, and it’s just so ugly! (我不知道该拿我这啤酒肚怎么办好了,它可太难看了!)

  1. I feel like a new man! 我感觉焕然一新!

很多人在做完运动后,感觉精力充沛,这时候就可以用到这句话。而一些人经过长期锻炼,终于改变了不满意的身材,这时候也可以用到这话。比如这个人说:Five months ain’t a long time, but I feel like a new man! (五个月不算是太长的时间,但我感觉好像一个新人一样!)

  1. You look like a million bucks. 你看起来气色很好啊。

Look like a million bucks的意思并不是长的像钱一样,而是“看起来心情不错,气色很好”,有时候人们也用feel like a million dollars,就是feel wonderful, “自己感觉很棒”。比如下面这段对话:– I bumped into Doug at the barbershop yesterday. He looked great, but I noticed that he had a slight limp when he walked. – I guess you didn’t know that he had an operation on his knee. – No, I didn’t. How’s he feeling? – He says he’s feeling like a million dollars now. Apparently the pain in his knee is all gone. (—我昨天在理发店碰见Doug了。他看起来气色不错,但是我发现他走路的时候有点一跛一跛的。—我猜你大概不知道他的膝盖动了手术了吧。—我不知道。他现在感觉怎么样?—他说他现在感觉极棒。看来他的膝盖已经不痛了。)

  1. You look run-down. 你看起来很虚弱啊。

Run-down的意思是“身体不好,体力不支”,注意读的时候重音在Run上面。当run-down指物的时候,意思是“年久失修,日益破落”。让我们看两个例句:1) Grandma caught a cold because she was very run-down from loss of sleep. (奶奶/姥姥因为睡眠不足,身体很虚弱,所以得了感冒。)2) The houses near the center of the city get more run-down every year. (临近市中心的房子一年比一年破败。)

  1. I’ve been feeling under the weather. 我最近觉得身体有些不适。

Under the weather指的就是“身体不舒服,但不是什么大病”。还记得I’m not feeling quite myself.这句话吗?这句话可以指身体不适,也可以指不大对劲。我们看个和under the weather的例句吧:Professor, could I take a sick leave? I am feeling under the weather. (教授,我能请个病假吗?我觉得有点不舒服。)

好,关于健康问题,我们今天谈到这里。记得多锻炼身体好噢。

Gloria美语札记【49】健康生活(一)

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

健康生活(一)

几乎每个人都会生病,大病小病,生理上的,心理上的。如果不高兴,不舒服,最好的办法当然是去看医生。所以今天,我们就来看看如何用英语来表达一些健康问题:

  1. I’m on a diet to lose weight. 我正在节食减肥。现在人民生活富裕了,胖人也变得多了起来。可是,太胖了并不是一件好事,不仅生活不便,更容易生病。所以各种减肥方法层出不穷,这在美国也不例外。美国的胖子,胖起来十分离谱,让我总觉得是不是食品里激素太多了。而且,特别胖的人都是来自社会中下阶级,所以“胖”也成了社会地位的标志。不过,不管怎样,多做运动才是最好的健身之道!
  2. I didn’t sleep a wink last night. 我昨晚就没合眼。Wink的本意是“眨眼”,在这句话里当“一眨眼的功夫”讲。晚上不睡觉,原因很多,最常见的就是失眠。据说,美国有很多人都有失眠的症状,我来美国后,也填了失眠的毛病,可能是生活压力太大了吧。
  3. I was all over the bed. 我没睡好觉。这句话形象地描述了一个人睡不着,在床上翻来覆去的样子。不过,“翻来覆去”在英语里有一个很好的对应,就是“toss and turn”。
  4. I need my beauty sleep. 我需要睡“美容”觉。Beauty sleep指的是晚上的睡眠。古时候人们“日出而作,日落而息”还真是有道理,不仅符合人体生物钟的运作规律,还养颜美容。睡不好觉,长黑眼圈,精神不好,对美容养生没什么好处。Beauty sleep是人们常常用到的词,比如下面的对话里:– Hey, mind coming here for a party? – Of course not, but I can’t stay up late. I need my beauty sleep. (—嗨,介意来我这儿开派对吗?—当然好啦,不过我不能待的太晚。我要睡“美容觉”。)
  5. You look pale. 你看起来很苍白。生病了,没睡好觉,脸色就会不好看,一副病兮兮的样子。看段对话吧:– You look pale. I guess you didn’t sleep well last night. – Didn’t sleep well? Well, I didn’t sleep at all. (—你看起来很苍白。我猜你大概昨晚没睡好吧。—没睡好?我压根就没睡。)
  6. You eyes look swollen. 你的眼睛看起来好肿啊。还记得我们讲过“Your peepers look pooped”这句话吗?Swollen是肿胀的意思,而pooped是劳累的意思,不过,在一些情况下,两个还是可以互换使用的。
  7. I’m under a lot of pressure. 我现在压力很大。Under pressure的意思就是“在压力下,有很大压力”。Under这个介词类似的用法还有:Under attack (被袭击),under arrest (被逮捕),under control (在控制之下)等等。
  8. I need to relieve my stress. 我需要放轻松。Stress和pressure是同义词,都是“压力”的意思。Relieve the stress就作“疏解压力”讲。比如这个人说:My work is overwhelming, and I really need to relieve my stress. (我的工作太多了,我真的需要放松一下。)
  9. I’m depressed. 我很沮丧。千万不要小看depression(抑郁症),这和失眠一样,是老美经常犯的毛病。不过,我觉得国内很多人一定也有这种症状,只不过是自己不知道罢了。得了抑郁症,做什么事情都没兴趣,容易疲劳,而且心情不能够晴朗起来,总觉得不顺利的事一件接着一件。这个毛病久了,会严重影响正常的生活,所以一定不要忽视,找心理医生解决问题。我有一个朋友一直有这个问题,最后我终于试探的说:I think you are under depression. 她恍然大悟,说:I didn’t realize I’m fucking depressed! 呵呵,话虽然粗了一点,但是也正说明她心情很不好。但是,I’m depressed不一定非得指自己得了抑郁症,它也可以指暂时的心情不好。

好,关于健康问题,我们今天就聊到这里。一定好好保养自己哦,下次见!