Gloria美语札记【36】校园英语(一)

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

校园英语(一)

“校园英语”这个题目比较俗,但是马上就要开学了(好时光不再!),一时也想不出更好的标题了。

新的语言总是年轻人创造的,在校园里的学生们,更是发明流行语的主力军。美国学生发明的各种俚语,绝对是五花八门。今天我就想聊聊这个话题。

先说说美国大学里一个独特的东西,就是“兄弟会”和“姐妹会”,在英语里面就是fraternity 和sorority。如果你参观过美国的大学,就会发现每一所大学里,都有一片宿舍区是专门为fraternity和sorority准备的。这是一个传统性很强的学生组织,在美国已经有很长的历史了。“兄弟会”和“姐妹会”各自还分很多个小组织,每个组织都有自己的名字,一般都是用两三个希腊字母表示的,你会在他们居住的宿舍楼上看到这些名字。所以当人们说Greek life的时候,指的就是“兄弟会”和“姐妹会”的生活,而说Go Greek的时候,意思就是参加fraternity或sorority,或者他们办的各种活动。

进入fraternity和sorority有很严格的要求。一个美国朋友告诉我,一般要具备以下几点要求才有可能入会:第一,你必须是白人(虽然也很极少的黑人,不过这条要求还是大家心照不宣的);第二,你家里必须有钱,有社会地位;最后,你还能负担每年几千美元的会费。除此之外,要想入会,还必须接受师兄师姐们严厉的考核。这个考核,可不是什么学术上的考试,而是这些师兄师姐们想出来的奇怪点子。比如说,有一次我就在学校里见到这样的考试,一群大一的新生,都被蒙上了眼睛,在校园里面走。这还算是比较温和得考核呢,我还听说过有一次考核是让人在高速公路的路基上躺一个小时。如果有谁经受不住考核,那么对不起,你就别入会了。虽然如此,fraternity和sorority对很多大一新生的诱惑还是很大的。

加入fraternity和sorority有什么好处呢?最先,fraternity和sorority是有钱人的一个专门组织,它提供了一个机会,让有钱人的少爷小姐们认识,这样将来到了社会上,互相就能扶持一把。还有,如果你属于一个组织,比如说Kappa Alpha Psi,那么全美的Kappa Alpha Psi的成员都是你的兄弟。除了这些,fraternity和sorority的宿舍条件要比一般的学生宿舍好,通常都是一些人分住一个大房子。但是现在,在很多人眼里,fraternity和sorority已经变成专门开party的组织了,尽管它的入会要求还是一样严格。比如说,在我就读的学校里,fraternity每周末都要举办聚会,有一次,我竟然看见他们在门口点了火把。Fraternity举办的聚会,在口语里,就可以说是frat party。

美国学生对fraternity和sorority的态度也不太一样。我就读的学校是美国有名的贵族学校,大部分本科生都是有钱人的孩子,大概有一半的本科生都是“兄弟会”或“姐妹会”的。而另外的一半,就有很多人对这个组织不齿了。这些人要么是少数民族,比如黑人,拉丁族人或黄种人,要么就是认为参加这种组织毫无意义,浪费时间。我有一个朋友,上大一的时候她的父母给了她两个选择,参加sorority或者用交会费的钱,去国外学习一年。她考虑之后,决定放弃参加姐妹会,而去国外学习。后来,她很满意她的选择,因为在她眼里,学校里fraternity和sorority的学生都是party animal,意思就是只知道享乐开派对的人。当然,我也认识很多fraternity和sorority的成员,他们中还是有不少很爱学习的。

Fraternity和sorority是美国校园很重要的一部分。虽然绝大部分外国人与此无缘,但是知道一些兄弟会和姐妹会的情况,也会对美国社会多一些了解。

好,关于美国的校园,我们今天就聊到这里,下回再见!

Gloria美语札记【35】几个好玩的小词

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

几个好玩的小词

美语里面有很多俚语小词,很好玩。今天我们就来看几个,这些词都以-y结尾,也算是耍一把压尾韵吧。

第一个词是funky,这个词有好几个意思。第一个意思就是“奇怪的”。比如说有一次,看完了一部比较后现代的电影,一个美国人对我说:

It’s such a funky movie.
他的意思就是:这可真是部奇怪的电影啊。

还有一次,去酒吧玩,一个朋友从洗手间回来后说:

Go see the funky bathroom.
(你去看看那个奇怪的洗手间吧。)

Funky还有一个意思是“难闻的”,例如妈妈对自己的儿子说:

Get your funky socks outa here.
(把你的臭袜子拿出去。)

Funky的另一个意思就是“不整齐的,乱的”,比如你朋友的头发乱了,你就可以说:

Your hair is kinda funky. (你头发有点乱。)

今天的第二个词是spunky。这个词有点 “energetic” 的意思,就是指一个人精力充沛,还天不怕地不怕。比如在谈到Jennifer Lopez的时候,一个人说:

Jennifer Lopez is a very spunky and upbeat artist. People usually see her beautiful face and body, but she has great talent too.
这句话的意思就是:Jennifer Lopez是一个精力充沛,干劲十足的艺术家。人们往往只注意她漂亮的面庞,美丽的身躯,但她实际上很有才华。

大家都知道Okay这个词,恐怕不会英语的人也都知道。Okay这个词有个变种,就是Okey-dokey /’oki’doki/。这个词的意思和Okay一样,不过来的更轻快幽默一些。比如下面的一段对话:

 Honey. Could you bring me some popcorn?
 Okey-dokey.
(– 亲爱的,你能弄点爆米花来吗?
— 没问题!)

今天我要讲的最后一个小词是sketchy。这个词的意思和funky差不多,都是“奇怪的”。但是我的感觉是funky这个词更多用来形容形式,而sketchy则形容实质,不过有时候分的也不是那么细啦。看个例句吧:

I barely know this guy and he asked me out yesterday. It’s kinda sketchy.
(我都不怎么认识这个人,可他昨天邀请我出去。这可太奇怪了。)

好,今天我们就聊这么多。这些小词很实用,希望你能在口语中用到。

Gloria美语札记【34】如果你要用厕所…

本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写

如果你要用厕所…

曾经有一个美国人去中东一个石油大国谈生意。因为水土不服,肠胃出了问题。在会议和会餐中,他不得不屡次说:

Excuse me. I gonna go to the little boy’s room.
等谈判结束后,东道主很纳闷地问另一个同行的美国人:“为什么你的朋友这么喜欢小男孩?”

其实,little boy’s room指的不是别的,而是厕所。在每个语言里,都有很多方法说“厕所”,也有很多方式说“上厕所”。无论你是在异国他乡,还是接待远道而来的客人,就算别的不会,最好都搞清楚“厕所”以及“上厕所”怎么说。

不过,英文里的“厕所”和“上厕所”就太多了,今天我们就来看一些说法。先说说厕所都可能怎么讲:

washroom
bathroom
potty
men’s room/ladies’ room
sandbox
boys’ room/girl’s room
restroom
WC(只在英国英语里使用,是water closet的缩写)
throne
commode
the conveniences
the facilities
gentlemen/ladies
lads/lassies
knights/ladies
guys/dolls
cowboys/cowgirls
the used beer department
the altar
biffy
cloakroom
indoor plumbing
the john
the can
the gents
lavatory
the head (美国海军)
the latrine (美国陆军)
powder room
the outhouse

看看,这些都可以指厕所,不过其实还有更多的说法。当然,在美语里面,最常用的还是washroom, bathroom, men’s room/ladies’ room, restroom这几个。

让我们再来看看英文里的“上厕所”:

wash my hands
visit the restroom
take a tinkle
use the facilities
have a wash(英国英语)
spend a penny (英国英语)
use the plumbing
make a pit stop
hit the head
powder my nose
make a call of nature
take a pee
stop my back teeth from floating
go Number One/Number Two
go wee wee

随着潮流的更新,说“上厕所”也会不断变化。不过,对于外国人来讲,最好的办法就是以不变应万变,使用最基本的说法了。