本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Chandler: Monica, it’s 6:30 in the morning. We’re not working out, it’s over.
Monica: No way, with one pound to go, c’mon. We’re workin’, we’re movin’, we’re in the zone we’re groovin’.
钱德乐:莫妮卡,现在是早上六点半,我们不锻炼,到此为止了。
莫妮卡:没门,你还有一磅的肉要减,快啦,我们锻炼,我们运动,我们正在状态,我们一起来活动。
【世博视角】
说到锻炼身体或健身,很多人可能马上就会想到exercise这个词,其实在口语中老美一般都是用 work out这个词组,比如说你碰到了一个很久没见面的朋友,发现他好像长了不少肌肉,你就可以问他说:Have you been working out?(你是不是一直在健身?) work out还有其他一些用法,比如把什么事情做出来了,像计划、协议之类的,如:
You have to work out a plan before it’s too late. 你得乘早把计划做出来。
Our marriage didn’t work out. 我们的婚姻没有成功。
另外,这个词组也可以合并成为一个名词 workout, 譬如有些人每天会去健身中心锻炼:have a daily workout in the gym.
在对话中,Monica的回答里出现了好几个口语表达法。首先一个no way, 这就是我们中文中常说的“没门”的意思,如:No way can I forget what he did. 在比较正式的场合我们也可以说there is no way…,如:There’s no way our candidate can lose.(我们的候选人绝对不会落选。)接下来Monica又说了一句We’re in the zone. in the zone 字面解释是“在这个地区里面”,其实它是个习语,意思是“某人因为聚精会神而表现颇佳”,如:a goalie who was in the zone throughout the playoffs(一位在决赛场次中始终状态良好的守门员)。 最后来看一下groove这个词,一般作名词用,以前的老式唱片上有一条条细细的凹槽,那就是groove,不过在俚语中groove可以表示令人兴奋,节奏感很强的音乐,还可作动词用,表示好好享受,如:just sitting around, grooving on the music.