世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 一日一成语 >> 一日一成语【88】stool pigeon |
一日一成语【88】stool pigeon2010-06-02 21:34:38 来源:译点通
stool pigeon 这个短语到底是什么意思呢?既然 stool 可作『凳子』或『粪便』解,那么 stool pigeon 是否是指停里留在雕像上拉屎的鸽子?抑或和家具有什么联系呢?
其实,stool 在这个短语中根本就没有『家具』或『粪便』的意思,实际上它是 stale 或 stall 的变体,意为『引诱,诱骗』。例如英国著名的剧作家和诗人莎士比亚的名著《暴风雨》中有这样一句话: "The trumpery in my house goe bring it hither for stale to catch these theeves." (大意:把房间里那些中看不重用的东西作为诱饵,目的是为了抓住这群贼骨头。) stool pigeon 来源于法语 estale 或 estal,意指用来诱捕老鹰的鸽子。而这一法语单词又是从德语 stall 衍生而来的,意为『栅栏』或『固定的位置』。据此可以推断,stool pigeon 是指『(抓捕犯人的)密探』,当然现在它也有『告密者』之意。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |