世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【153】Fish的联想 |
世博英语札记【153】Fish的联想2010-04-04 14:48:21 来源:世博英语
当两军对垒的时候,如果一方将另外一方的机动力摧毁了,那么失去机动力的一方就会非常的被动,有的士兵甚至会惊呼:We are fish in a barrel. Barrel就是“圆桶”的意思。这句话来源于shoot fish in a barrel,意思就是在桶里面射鱼,表示易如反掌的含义。比如当描述事情很容易做的时候,我们就可以说“It’s like shooting fish in a barrel.” 那桶里的鱼(fish in a barrel)想必也是非常无奈的了,基本上是要任人宰割了。 说到了fish,让我想起了不少已经学过的一些和fish有关系的习语,大家也来复习一下,如果能够在口语和写作中画龙点睛,效果一定不错的。 劝慰失恋的朋友时,我们常会说“天涯何处无芳草”,就可以说成是:There are plenty more fish in the sea.大海里有好多好多的鱼儿呢。 当我们要当机立断,必须做出选择的时候,我们就会说:It's time to fish or cut bait.这里的bait指的就是钓鱼用的鱼饵,要么把鱼钓上来,要么切断鱼饵,两者必选其一。 到了一个新的工作环境,和周围的人相处不融洽,这个时候自己就感觉好象是like a fish out of water。鱼儿离开了水,够难受的了。 中国有句古话,叫做“宁做鸡头,不做凤尾”。这里的鸡头就可以说成是a big fish in a small pond(小池塘里的大鱼);而“凤尾”似乎就应该是“a small fish in a big pond”了。 某样东西不伦不类,非驴非马,我们可以说它是neither fish nor fowl,既不是鱼类,也不是家禽。 和fish有关的短语和用法还有很多,需要我们在平时的英语学习中多加留心。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |