世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:中国否认禁止向日本出口的报道 |
双语新闻:中国否认禁止向日本出口的报道2010-09-27 20:50:27 来源:VOA
China denies ban on specialized minerals exports to Japan
中国否认禁止向日本出口的报道 China is denying a U.S. newspaper report that it banned exports of specialized minerals to Japan after the arrest of the captain of a Chinese fishing vessel near disputed islands.A story published Thursday by The New York Times says it learned from anonymous industry sources that Chinese customs officials have banned so-called rare earth minerals from being loaded aboard ships at Chinese ports. 中国否认了美国一家报纸的报道。该报道称,日本在有争议的海岛附近逮捕了一名中国渔船的船长后,中国禁止向日本出口一些特殊矿物。<<纽约时报>>星期四发表的一篇报导称,他们从没有透露姓名的业界消息人士那里得知,中国海关官员禁止所谓的稀土矿物在中国港口被装上船只。 Rare earth minerals are used in such products as computers, batteries and hybrid electric cars. China produces nearly all the world's supply of rare earths.Chen Rongkai, a spokesman for China's Commerce Ministry, denied it has imposed such a ban. 稀土矿物用于电脑、电池和混合电动汽车等产品。全世界几乎所有的稀土矿物供应都产自中国。中国商务部发言人陈荣凯否认中国实施了这项禁令。 Relations between China and Japan have sunk to their lowest point in years since Japanese authorities seized a Chinese fishing boat that collided with two Japanese patrol boats near the disputed islands two weeks ago. 自从日本当局两周前在有争议的海岛附近截获了与两艘日本巡逻船相撞的一艘中国渔船后,中日关系降至近年来的最低点。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |