世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 黛西生活美语 >> 黛西生活美语【20】流行酷语12 |
黛西生活美语【20】流行酷语122010-11-07 21:12:35 来源:黛西生活美语
56. the bottom line 最主要的
A: I guess my boyfriend and I are finally calling it quits. We live 3000 miles apart from each other. Long-distance relationships are just impossible. A: 我想我男朋友跟终于是要结束了。我们俩相距三千哩。长距离的感情是不可能(维持得下去)的。 B: That's not always true. There are success stories. If both of you really share the same goals and feel you want to pursue, then you can both have a future together. The bottom line is - you have to want it to work. B: 不一定都是这样。有人也成功过。如果你们二个都有相同的目标, 愿意一起追求的话, 你们是可以有前途的。重点是, 你(们)必须想要这份感情(它)维持下去。 写了一堆, 好象只是为了最后要冒出"the bottom line" 这个词来而已。不过, 很多时候别人也是叽哩瓜啦说了一堆话后, 才冒出一个真正重要的关键话来, 这也就是所谓的"the bottom line"了。 57. go the extra mile 多付出代价; 多努力一点 A: Nobody will ever believe anything I say again. A: 不会有人再相信我所说的任何话了! B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility. B: 如果是这样的话, 你就得多作一点, 来证明你的可信度啰。 "go the extra mile" 的原意是「多走一哩路」。口语里面把它用来指「多付出一分代价」也是很有意思的喔! 58. in the driver's seat 掌有控制权 A: I should've hired somebody else to do this. A good designer should always listen to the voice of her clients. A: 我早该请别人来做这份差事的。一个好的设计师是应该都听从她的客户的意见的。 B: Honey, you can't always be in the driver's seat. I'm sure Lisa is a very good designer. She knows what she's doing. Have some faith in her. B: 甜心, 妳不能凡事都想自己作主。我确信 Lisa 是一个很好的设计师。她知道要怎么作。你要对她有信心点。 "in the driver's seat" 是一个蛮好玩的词语。当一个人坐在司机(开车的人)的座位上时, 是不是要把车开向左或向右都随他呢? 所以用"in the driver's seat " 来形容一个人对一件事掌有控制权实在是再恰当不过了, 不是吗? 59. 24-7 一天到晚; 全天候 A: Are you and Christina still together? A: 你和 Christina 还在一块儿吗? B: No. I'm not seeing here anymore. She's the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so... B: 没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太多(辛苦)了, 所以就.... "24-7" 指的是"24 hours a day, 7 days a week" 的意思。就变成「整天、随时」的意思了。念的时后就念 "twenty-four seven" 就好了。 我好象不会一天到晚都要和人家在一起ㄝ, 不管是再好的朋友。人和人之间还是应该彼此保留一点个人空间比较好吧? 60. missing the boat 错过(好机会、好东西等) A: Jenny is not coming today. She decided to go shopping with her sister instead. A: Jenny 今天晚上不来了。她决定改跟她姐姐逛街购物去了。 B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she's going to feel once she finds out who's here tonight. B: (我看到)有人错过大好机会了ㄛ.....我想知道她一旦知道今天晚上谁在这里时的反应会是怎么样。 "missing the boat" 的原意是「错过要搭的船」的意思。在口语里常被用来指「错失」的意思。好比有的人可能觉得白米比糙米看起来漂亮, 就不喜欢吃糙米。但实际上糙米的营养价值是比白米高的, 选择吃白米可能也可以看成是一种"missing the boat"啰!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |