世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 一日一成语 >> 一日一成语【54】wet behind the ears |
一日一成语【54】wet behind the ears2010-04-05 18:21:29 来源:世博英语
wet behind the ears
中文中形容一个尚不成熟、缺乏经验、少不更事的人常用“初出茅庐”,“乳臭未干”,英语中则说wet behind the ears。中文中的这两种说法似乎都很易理解,但英语中用“耳朵后面是湿的”来表示不成熟、不老练,倒不知根据何在了。是否因为小娃娃的耳朵后面常 常是湿的呢? He was new and wet behind the ears so he became the target of all those tricks of the other boys. 他是新来的,又不老练,因而成了别的男孩耍花招的目标。 You are not the one to tell me what to do and what not to do. You’ve been here only three weeks and are still wet behind the ears. 你没资格对我指手划脚的,你才来了三个星期,这儿的事情还得学着点。 It is true that you have been engaged in school learning in the past eighteen years. But once you step into society, you will find you are still wet behind the ears and there are many things you have got to learn yet. 不错,过去的十八年你一直在学校读书,但一旦踏入社会,你就会发现自己才初出茅庐,稚嫩得很,许多事情还要学呢!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |