世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:欧洲债务危机加重,引发新的救助担忧 |
双语新闻:欧洲债务危机加重,引发新的救助担忧2010-12-31 16:43:49 来源:VOA
European Debt Crisis Deepens, Sparking Fears of New Bailouts
欧洲债务危机加重,引发新的救助担忧 The debt crisis in Europe deepened on Tuesday as the cost of governmental borrowing for debt-ridden countries continued to rise amid fears Portugal and Spain would be the next countries forced to seek international bailouts. 欧洲的债务危机星期二进一步恶化。欧洲负债累累的一些政府借贷的成本继续升高,人们担心葡萄牙和西班牙将会成为下两个被迫寻求国际救助的国家。 Investors sold off government bonds from Portugal, Spain and Italy as their borrowing costs increased against the benchmark bonds of Germany, one of Europe's strongest economies. 随着葡萄牙、西班牙和意大利政府借贷的成本相对于欧洲经济实力最强之一的德国基准债券不断增加,投资人纷纷抛售这些国家的政府债券。 The interest rates on bonds sold by Portugal, Spain and Belgium all reached their highest disparity against German bonds since the 1999 birth of the euro, the common currency used by 16 European nations. 葡萄牙、西班牙和比利时出售的债券利率与德国债券的差价都达到了1999年欧元问世以来的最高水平。欧元是16个欧洲国家所使用的共同货币。 With the growing financial crisis, the euro dipped below $1.30 and has now shed 7 percent of its value against the U.S. dollar since early November. 随着金融危机进一步扩大,欧元跌到了1比1.3美元的水平。自从11月初以来,欧元对美元的汇率下跌了7%。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |