世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 双语新闻 >> 双语新闻:奥巴马签署“不问不说”废止令 |
双语新闻:奥巴马签署“不问不说”废止令2011-01-23 21:32:26 来源:VOA
Obama Signs 'Don't Ask, Don't Tell' Repeal
奥巴马签署“不问不说”废止令 U.S. President Barack Obama has signed into law legislation that will allow openly homosexual people to serve in the military, calling the measure a historic milestone. 美国总统奥巴马把允许同性恋者公开服役的法案签署成法律,称这个法案是一个具有历史意义的里程碑。 At the signing ceremony in Washington Wednesday, Mr. Obama said the repeal of "Don't Ask, Don't Tell" will strengthen national security and uphold the ideals that men and women in uniform risk their lives to defend. 奥巴马星期三在华盛顿的签字仪式上表示,废止“不问,不说”的政策将加强国家安全,并维护美国男女士兵不惜以生命来捍卫的理念。 He said gay Americans have fought just as hard over many generations and gave just as much to protect the nation. 他说,世世代代以来,美国的同性恋军人同其他人一样努力战斗,也象其他人一样作出奉献,保卫国家。 Congress approved the bill last week. 美国国会上个星期批准了这个法案。 Military leaders say the new policy will be implemented gradually, so current regulations can be reviewed and revised. 美军领导人说,新的政策将逐步实施,以便重新评估和修改现有的法规。 Under the "Don't Ask, Don't Tell" policy, members of the military were compelled to keep their sexual orientation secret or face dismissal. 根据“不问,不说”政策,美国军人被迫对自己的性取向保密,否则将被开除军籍。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |